Шрифт:
— Ты часто здесь живешь?
— Не так часто, как хотелось бы. Чаще всего я летаю между Сиднеем и Канберрой, Лос-Анджелесом и Лондоном.
Хелен наклонила голову:
— Лондон? Значит, «Спринт-туры» получают таможенные привилегии от Великобритании? Карлос…
Она умолкла, увидев напряженное лицо Алекса.
— Что — Карлос?
— Он… он упоминал об этом мимоходом.
— Понятно, — спокойно ответил Алекс. — Но я отвечу отрицательно. Авиакомпании «Раш» имеют вложения в Великобритании и США. Хочешь увидеть свой рабочий кабинет?
Он быстро вышел из комнаты и направился по коридору. Хелен оставалось лишь последовать за ним.
Глава 4
Памела Раш неуверенно пожала ей руку, но улыбнулась вполне искренне:
— Добро пожаловать в «Даймонд-Фоллз», Хелен. — На ней были бежевые брюки из мягкой ткани, цветастая рубашка с поясом пониже талии, что подчеркивало стройную фигуру, и большая шляпа с широкими полями. — В этой одежде я работаю в саду, — улыбнулась Пам, затем сняла шляпу и взъерошила свои короткие волнистые волосы. — Оранжерея примыкает к моим апартаментам. Мы стараемся приносить как можно больше пользы.
Хелен заметила любящую улыбку, которой Пам одарила Алекса, когда тот присел. Затем она взглянула на долговязую девочку — сестру Алекса, которая бесцеремонно валялась в удобном кресле напротив.
— Я уже заказала для нас кофе. Надеюсь, вы не возражаете. — В глазах Пам появилось беспокойство. — Если только вы не предпочитаете чай.
Хелен успокаивающе улыбнулась:
— Без кофе я не могу жить.
— Вы сестра Габриэлы, да? — спросила Челси, развернув ноги и со шлепком поставив их на пол.
Высокая изящная девочка была одета в короткие хлопчатобумажные шорты и черную футболку с кроваво-красной надписью «Принцесса вампиров». На шее у нее болтались белые наушники от плеера, каштановые волосы были затянуты в хвост, открывая взору лицо без макияжа. На вид ей было максимум лет десять.
— Да, — сказала Хелен. — Мы с тобой встречались в прошлом году.
— На балу по случаю Рождества в июле. — Челси улыбнулась и кивнула. — На вас было черное платье из новой зимней коллекции Колетт Динниган, которая еще не демонстрировалась.
Хелен улыбнулась:
— У меня есть влиятельные друзья. А у тебя хорошая память. Ты интересуешься модой?
Челси пожала плечами:
— Немного.
— Одно из ее многочисленных увлечений. — Памела Раш нежно улыбнулась дочери. Челси моргнула и пожала плечами, тщетно стараясь показать подростковую пресыщенность. Пам с гордостью прибавила: — Челси будет новой звездой тенниса.
— Мам! — Челси округлила глаза, обертывая наушники вокруг плеера. — Хватит…
— Простите. Мистер Раш, подавать напитки?
Официант эффектно поставил перед ними три чашки кофе и густой шоколадный шейк. Хелен заметила, как вспыхнули глаза Челси, когда она подняла их на хорошенького официанта, затем уставилась на стол.
Сдержав улыбку, Хелен посмотрела на мать Алекса.
Она видела фотографии Памелы Раш в желтой прессе. Бывшая стюардесса старела красиво. На ее изумительном лице едва ли можно было найти морщинку, в коротких каштановых волосах не было заметно седины.
— Вы когда-нибудь носили длинные волосы? — с любопытством спросила Хелен.
Губы Пам дрогнули перед тем, как растянуться в улыбке.
— Иногда нужно меняться.
Хелен кивнула, оглядевшись, чтобы скрыть смущение. Конечно. Женщина потеряла мужа, ее сына обвиняли в убийстве. Кто-то сбегает, кто-то спивается, некоторые просто разваливаются на части. Памела Раш всего лишь отрезала волосы.
— Так что привело вас в Даймонд-Бей? — спросила Пам.
Хелен мельком взглянула на Алекса. Он поднял бровь, приглашая ее продолжать.
— Хочу поработать, чтобы никто не отвлекал.
— А также немного отдохнуть, — мимоходом прибавил Алекс.
— Ну, здесь самое место для этого, — кивнула Пам.
Пока она наливала молоко в кофе, Хелен сделала несколько мысленных замечаний по поводу матери Алекса: искренне улыбается, вежлива, сдержанна. Ей захотелось кое-что записать в блокнот, но она решила подождать. Вместо этого Хелен взяла пакетик сахара и высыпала его содержимое в кофе.
Она опустила глаза, чтобы украдкой понаблюдать за Алексом. Он казался спокойным и даже едва заметно одобрительно улыбался.