Шрифт:
Госпожа Лазич. Подержи девочку. Я теряю силы… (Опускается в кресло.)
Господин Лазич едва успевает подхватить ребенка.
За что?! За какие грехи?.. Боже!.. (Лазичу.) Это ты виноват…
Лазич. Да. Это я виноват.
Госпожа Лазич. Ребенка тебе бог послал в наказание за то, что ты забросил семью… (Бесстрастно.) Какое решение ты намерен принять?.
Лазич. Лично я уже принял решение.
Госпожа Лазич. Я слушаю.
Лазич. Ты должна оставить свое общество и возвратиться домой.
Госпожа Лазич. Мыслитель! Спиноза! Ты еще страшнее, чем госпожа Арсич!
Лазич. Я не знаю, кто такая госпожа Арсич, но думаю, что твое возвращение домой как нельзя более соответствует целям вашего общества.
Госпожа Лазич(вновь обретая силы). Вы все сговорились против меня! Хотите меня Свалить? Вам не удастся! Слышите? НЕ удастся! Никогда!
Лазич. В таком случае я обещаю: я выслежу, где вы заседаете, и спалю ваше общество дотла!
Госпожа Лазич. Герострат! Тебе тоже надо вступить в общество кремации!
С улицы слышен голос Заре: «Не пойду! Пустите меня! Не пойду!» Появляется Чиновник полиции. Он крепко держит Заре за локоть.
Чиновник. Господин Джордже Лазич?
Лазич. Он самый.
Чиновник. Прошу удостоверить. Это ваш сын Заре?
Госпожа Лазич. Да. Это наш сын Заре.
Заре(госпоже Лазич). Что ты выпучилась, как жаба на жирафа?
Госпожа Лазич. Сынок, как ты разговариваешь?
Чиновник. Имею честь уведомить господина профессора, что два часа назад ваш сын с компанией из шести человек совершили кражу со взломом в универсальном магазине Ранковича.
Госпожа Лазич. Не верю.
Чиновник. Их застали на месте преступления, а у вашего сына нашли набор отмычек.
Госпожа Лазич. Жалкий подонок!
Заре. Почему жалкий, мамаша? Моя мордочка появится в газете раньше, чем твоя!
Лазич. Господин чиновник, разрешите мне этой рукой напомнить, что он разговаривает с родителями.
Чиновник. Не имею права. Задержанный находится под надзором.
Заре. Понял? Коротки ручонки!
Госпожа Лазич. Он меня больше не интересует. Можете увести.
Чиновник. Честь имею. (Уводит Заре.)
Заре(кричит). Предки! Принесите деньги на сигаретки!
Господин Лазич и госпожа Лазич некоторое время в оцепенении смотрят друг на друга. Раздается телефонный звонок. Госпожа Лазич возвращается к действительности и берет трубку.
Госпожа Лазич. Алло! Я слушаю, госпожа Живанович! Что значит «не могут репетировать»! Да, я задержалась, но я сейчас же буду! Никто никуда не уходит! (Бросает трубку, быстро надевает шляпу, хватает папку и выбегает.)
Господин Лазич тупо смотрит ей вслед, затем устало опускается в кресло, бессмысленно глядя на ребенка.
Входит господин Сушич. На этот раз он весел и без коляски.
Сушич. Приветствую господина Лазича!
Лазич(безразлично). Вы без коляски?
Сушич. Без коляски, но с заявлением! (Размахивает заявлением.) Мне наконец повезло! В газете «Утро» появилась моя фотография с надписью: «Человек с коляской». Жене больше ничего не оставалось, как подать в отставку! И я принес госпоже Лазич заявление госпожи Сушич об отставке! А моя жена, госпожа Сушич, дома кормит ребенка! (Замечает ребенка на руках у Лазича.) Кто это, господин Лазич?
Лазич(безразлично). ОБЭЖ.
Сушич. ОБЭЖ?
Лазич(по-прежнему безразлично). Да. ОБЭЖ… Дочь ОБЭЖа. Внучка ОБЭЖа… Я — дедушка ОБЭЖа… А там — бабушка ОБЭЖа… (Внезапно встал, приняв решение.) Подержите его, господин Сушич… Я сейчас… Я скоро… (Выбегает.)
Сушич. Опять ребенок! Если бы я знал, я бы захватил с собой коляску!..