Шрифт:
— Они прекрасно справляются со всеми работами, какие мы только для них ни придумываем. И никогда не упираются, не артачатся и не жалуются, — судя по тому, как он это сказал, именно этой особенности лошадок Шон Шонгили придавал первостепенное значение. — Они спасли не одну исследовательскую партию от замерзания и голодной смерти. На самом деле из кудряша можно выпустить очень много крови, прежде чем он начнет слабеть.
— Да, полезные животные.
— Очень.
— А были такие кудряши с теми партиями, которые пропали без вести?
Шона Шонгили явно удивил этот вопрос. Он почесал затылок и спросил:
— Вам что, рассказали пару страшненьких историй, чтобы было от чего не спать ночами?
— Как по мне — то что же в них страшного? — сказала Яна, передернув плечами. — Я была в первых разведывательных и исследовательских экспедициях на нескольких вновь открытых планетах Компании. И среди них попадались такие, на которых такие вот кудряши вовсе не помешали бы.
— Вот как?
Яна увидела, как в глазах Шона Шонгили вспыхнули искорки неподдельного интереса. Он прислонился спиной к пластистеклу и оперся руками о широкий подоконник, явно не ощущая никакого неудобства от прикосновения к такой холодной поверхности. А сама Яна даже на расстоянии чувствовала, как от окон крытого перехода тянет холодом. Теперь рассмеялась Яна.
— Только не думайте, что я стану сейчас рассказывать об этой части моей жизни. Все это осталось в прошлом, — и Яна резко взмахнула рукой, как бы отсекая от себя прошлое.
— Значит, пришло время спеть об этом. Ведь вы же пережили все это и остались в живых.
— Спеть? Мне? — Яна энергично завертела головой из стороны в сторону. — Только не это — у меня совершенно нет слуха!
Шон улыбнулся — почти с вызовом, как показалось Яне.
— Инуитские напевы трудно назвать мелодиями, разве что с большой натяжкой. И все же они берут за душу, и их нельзя не слушать. Я уверен, что ваша песня всем понравится.
Яна вовсе не прикидывалась скромницей. Просто она считала, что какие бы то ни было события из ее прошлой жизни не стоили того, чтобы о них рассказывать, и уж тем более — петь.
— Я говорю вполне серьезно, Яна. — В его устах ее имя звучало как-то непривычно. Яна быстро глянула ему в глаза — в самом деле, на этот раз он как будто не шутил. Потом глаза Шона снова сделались хитрыми-хитрыми. — Скоро у нас весенний лэтчки. Вы ведь придете на праздник? А у нас тут есть люди, которым очень хотелось бы услышать песню о Бремпорте.
— Бремпорт? — Яна мгновенно напряглась. Шонгили легонько коснулся ее руки.
— Вы ведь были в Бремпорте. Чарли узнал об этом, когда получил копии ваших документов и медицинской карты.
— Эти данные не предназначались для разглашения, — заметила Яна, уже гораздо меньше сожалея о судьбе Чарли, чем пару дней назад.
— Старший брат Чарли, Донал, тоже был в Бремпорте, так что это было вовсе не праздное любопытство с его стороны. То же самое случилось и еще с тремя сыновьями Сурса и двумя дочерьми. И мы до сих пор ничего не знаем об их смерти, кроме того, что они мертвы.
И все равно, черт бы его побрал, этого Чарли! Правильно Джианкарло отослал его подальше — преданность парня Компании слишком сомнительна, чтобы рассчитывать на него как на добросовестного представителя интересов службы на этой планетке. И все же — его нельзя в этом винить, но... Будь оно все проклято! Тут Яна вспомнила, что надо выдыхать — а в горле у нее стоял ком от мыслей обо всем произошедшем в Бремпорте, о том, чего она вспоминать не хотела. Яна судорожно сглотнула.
Не нужно было этого делать. Почему-то случилось так, что от этого судорожного движения гортани у нее начался кашель. Она постаралась собраться, сосредоточиться, чтобы кашель как начался, так сразу и закончился, — но вслед за первой волной кашля в груди уже поднималась вторая, готовая вот-вот взорваться неудержимым приступом. В следующее мгновение Яна окончательно убедилась, что это — очередной приступ. Она нащупала в кармане куртки бутылочку с лекарством, неловко подцепила ее дрожащими пальцами и.., выронила на пол. Бутылочка ударилась о каменный пол крытого перехода и разбилась вдребезги. Утрата единственного лекарства как будто послужила сигналом — приступ кашля мгновенно усилился. Но тут Яна почувствовала, как ее обхватили за плечи крепкие, необычайно сильные руки Шона. Он поддержал ее содрогающееся в судорожном кашле тело и быстро повел ее обратно по коридору, туда, откуда они пришли, — хотя сама Яна едва держалась на ногах. Ей приходилось поджимать колени почти до самого подбородка, чтобы от ужасных кашлевых спазмов не надорвались мышцы живота.
— От чего это, Яна? От газа в Бремпорте? Яна умудрилась кивнуть в ответ. Потом Шон помог ей войти в лабораторию, включил освещение и усадил ее на ближайший стул. А сам метнулся к дальней стене комнаты, где рядами стояли многочисленные шкафы с выдвижными ящиками. Без малейших сомнений и колебаний Шон Шонгили достал откуда-то бутыль с прозрачной желтой жидкостью, твердой рукой отлил небольшую порцию в стакан и протянул Яне.
— Вот настойка, ее делает Клодах. Этой настойки убоится любой малодушный кашель — и в миг развеется, как дым, — сказал он. — Мы все ее попиваем время от времени.
Яна была сейчас не в том состоянии, чтобы отказываться от любого средства, которое кто-то — кто угодно — считает полезным. И в кратком перерыве между кашлевыми спазмами она одним движением опрокинула в глотку желтую настойку — и глаза у нее чуть не вылезли на лоб. Она резко втянула в себя воздух, потом с силой выдохнула — потому что лекарство в самом деле оказалось таким убойным, что, наверное, запросто могло разорвать в мелкие клочья любой кашель. И приступ кашля вдруг прекратился.
Донельзя удивившись, Яна несколько раз неглубоко вдохнула и выдохнула, совершенно уверенная в том, что каждый следующий вдох снова перерастет в удушающий приступ кашля. Шон Шонгили внимательно наблюдал за ней, и на его губах расцветала улыбка.