Шрифт:
— Вот видите! Действует безотказно.
— На чем замешено это зелье? — почтительно спросила Яна, все еще ощущая во рту специфический вкус настойки.
Глаза Шона Шонгили снова заискрились озорством.
— Ну-у... Честно говоря, я даже не знаю. Клодах не хочет делиться секретами своего эликсира. Она просто делает его, и все.
Яна уже обратила внимание, что в лаборатории полным-полно самого разнообразного специального оборудования — от передвижных лотков до электронных микроскопов, причем явно не какого-то устаревшего барахла, а хороших, современных моделей. Она кивком указала на приборы и заметила:
— Как я погляжу, вы вполне могли бы и сами выяснить состав напитка. Надо только провести лабораторный анализ...
— Ах... — Шон пожал плечами. — Это же неэтично — тайком выведывать секреты другого профессионала. Я занимаюсь животными, Клодах занимается людьми.
— Но кое в чем ваши интересы все же пересекаются, разве нет? — спросила Яна.
— Это в чем же?
— Кошки Клодах — все их так называют. А у вас тоже есть кошки, и они совершенно не такие, как у Клодах.
Шон улыбнулся так широко, что Яна сразу поняла — ей не стоит рассчитывать на честный ответ в этом вопросе.
— Ну да, — сказал Шон Шонгили, повернулся и пошел обратно к шкафу. Взял бутыль с желтым эликсиром, вернулся. — Это лекарство вам так хорошо помогло. А я, пожалуй, могу пока без него обойтись.
Яна не знала, что и сказать. Огромную часть дозволенной массы ее багажа занимали бутылочки с лечебным сиропом, которых она привезла с собой столько, что хватило бы, наверное, до смерти. Но не было никаких сомнений в том, что лекарство Клодах помогает гораздо лучше. Яна тяжко вздохнула, смиряясь с этой потерей, и приняла подаренную бутыль с янтарным зельем. Может, удастся совсем вылечиться от кашля — чтобы не пришлось снова возвращаться к лекарству, предписанному медиками.
— Клодах каждую осень делает огромные количества этой настойки, чтобы ни у кого не было кашля, — сказал Шон, удобно устраивая бутыль во внутреннем кармане куртки. — Если вам понадобится еще — попросите у Клодах, она даст.
Яной овладел очередной порыв негодования и возмущения системой, которая не смогла обеспечить ее достаточным количеством денег даже для удовлетворения самых основных нужд, не говоря уже о каких-то лекарствах.
— Вы не могли бы дать мне несколько полезных советов о том, как вести себя в этом месте?
Шон Шонгили посмотрел на нее с нескрываемым удивлением.
— Но ведь Банни прекрасно может все вам рассказать, разве нет?
— Да, но только... Когда я спрашиваю, как мне отплатить доброму человеку, который оставил у моей двери запас топлива, хоть я никого об этом и не просила... Или тому, кто подарил мне рыбу — которую я все равно не знаю как готовить...
Он рассмеялся, добродушно потешаясь над ее раздражением.
— Теперь я понял, что вы имеете в виду. Понимаете, для нее это все настолько понятно и очевидно, что она даже не сознает, насколько ново и необычно это может быть для вас. — Шонгили взял Яну под руку и вывел из лаборатории, плотно закрыв за собой металлическую дверь. — Ну, видите ли, каждый здесь знает, что вы новенькая и еще не в курсе, как и что делается у нас на Сурсе. — поэтому каждый старается вам помочь. Это старинный обычай.., который в особенности распространяется на людей, которых хотят полюбить...
— Хотят полюбить... Серебристые глаза сверкнули.
— Здешние люди любят героев. Нет, в самом деле, — подтвердил он, когда Яна пренебрежительно фыркнула. — А вы — прекраснейший, можно сказать — идеальный образец самого настоящего героя... — Шонгили быстро взглянул на нее и заметил, как Яна помрачнела. Тогда он продолжил, уже более мягко и доброжелательно:
— Вот они и стараются, как могут, облегчить вам жизнь в первое время, пока вы не привыкнете к новым условиям. А что вы должны будете сделать, — Шон предостерегающе поднял палец, когда Яна хотела что-то возразить, — так это в качестве ответной любезности помочь, чем можете, следующему новичку, который прибудет, чтобы поселиться на этих обледеневших берегах. А еще — вы можете отблагодарить их, сложив песню к следующему лэтчки, — и он снова бросил на нее лукавый и озорной взгляд, как будто подзадоривая.
— Не думаю, что им в самом деле захочется узнать про Бремпорт, — очень медленно сказала Яна.
Шон Шонгили крепко и ободряюще пожал ей руку.
— Эти люди гораздо крепче духом, чем может показаться. И им действительно очень нужно это знать, Яна. Точно так же, как вам самой очень нужно об этом спеть — хотя вы пока этого и не сознаете. — Глаза его на этот раз совсем не смеялись.
— Как бы то ни было... — неопределенно сказала Яна, не желая ни принять правду, ни смириться с неизбежностью, ни согласиться с его предложением.
Остаток обратного пути до жилых комнат они проделали в молчании, и в этом молчании было больше безмолвного общения и дружеской поддержки, чем в любом другом — такого не бывало с Яной ни разу за всю ее жизнь. Этот Шон Шонгили — самый необыкновенный человек из всех, кого она знала. И где, под каким далеким солнцем она могла встречать его раньше?
Глава 5
Когда они дошли до дома, то почти столкнулись с Банни: она как раз протягивала руку к дверной ручке, когда Шон распахнул дверь с другой стороны. Увидев выражение лица девочки, — Яна сразу поняла — что-то случилось. И что-то нехорошее.