Вход/Регистрация
Я вижу тебя насквозь
вернуться

Давсон Францина

Шрифт:

— Но это ведь было сто лет назад, — язвительного промолвила Джейн, стараясь не отставать от Дэвида. Ей пришлось сильно напрягаться, и она решила, что опять будет регулярно тренироваться. Она ему еще покажет! В свое время Джейн тоже считалась неплохой спортсменкой, хотя ее любимым предметом в Университете Беркли была история искусств.

— Весьма дерзкое заявление, мисс. Вы ведь не намного моложе меня. — Дэвид попытался поддержать разговор. Чем больше он смотрел на эту женщину, тем больше она ему нравилась.

Джейн, вконец задохнувшись, остановилась.

— Сдаюсь. С бывшим спринтером я не могу соревноваться, — призналась она смеясь.

Теперь Дэвид увидел наконец все ее лицо. Особенно сильное впечатление произвели зеленые глаза, старательно избегающие его взгляда. Какой контраст с рыжими волосами! Ему захотелось запустить свои пальцы в эту непокорную гриву. Прямо сейчас. Немедленно!

— Почему вы так пристально смотрите? У меня что-нибудь не в порядке? — спросила Джейн, стараясь говорить более высоким, чем обычно, голосом.

— У вас все в порядке. Я редко встречал женщину, у которой все было бы настолько в порядке, как у вас. Могу судить об этом с полным основанием. Я по профессии торговец псевдокрасотой, — сказал Дэвид и уставился на Джейн с таким вожделением, что она пришла в ярость.

— Ну тогда у вас нет причин рассматривать меня, как под рентгеном. Я не продаюсь, — зло ответила она. Джейн было не по себе. Она боялась, что Дэвид может узнать ее голос. А это оказалось бы сейчас совсем некстати.

— Это меня радует. Если я не могу купить вас, значит, этого не в состоянии сделать и никто другой, — ответил он шутя.

Джейн снова постаралась уклониться от его взгляда. Глаза Дэвида в тени деревьев казались почти черными. Он смотрел на нее так, словно Джейн стояла перед ним совершенно голая. Она чувствовала, как его взгляд пробежал по ее лицу, вдоль шеи, коснулся груди и узких бедер. Затем скользнул вниз, к ее ногам и остановился на кроссовках, словно измеряя их.

— Я ношу седьмой размер обуви. Кажется, вы это хотите знать, — произнесла Джейн заносчиво.

Дэвид рассмеялся так громко, что на них обратило внимание несколько ранних посетителей парка.

— Я бы подумал, что девятый. А рост наверняка метр восемьдесят. — Он встал почти вплотную к Джейн, и она ощутила тепло его тела.

— Метр семьдесят восемь, — уточнила Джейн и отодвинулась от Дэвида, который оказался выше ее на голову. У нее вдруг сильно забилось сердце, и она боялась выдать себя. Нужно найти какой-то выход. Немедленно! — Все! На сегодня хватит. Я пробежала около десяти километров. А теперь мне нужен хороший завтрак, — сказала Джейн безразличным тоном.

— Прекрасная идея! Как ты считаешь, Джек, если мы пригласим эту мисс, хватит наших запасов на троих? — обратился Дэвид к своей собаке, сидевшей около него на траве.

Собака завиляла хвостом. — Видите, Джек согласен. Мы живем недалеко отсюда. Если вас не страшит квартира типичного холостяка ранним утром, то милости просим. Мы можем предложить вам яйца, ветчину и корнфлекс. — Дэвид выжидающе посмотрел на молодую женщину.

— И йогурт, — машинально произнесла Джейн.

— Что вы сказали? Откуда вы знаете, что я ем на завтрак йогурт?

— В самом деле? — Джейн изобразила удивление. — Я, конечно, не подозревала об этом. Мне просто захотелось йогурта, — попыталась она исправить промах. Джейн стало ясно, что впредь нужно быть очень и очень осторожной, чтобы не выдать себя. Ведь она уже почти добилась своей цели. А этой целью был Дэвид.

3

— Пожалуйста, проходите, уважаемая мисс, — пригласил Дэвид Шнайдер, открыв дверь. Вот здесь мы с Джеком и живем. Устраивайтесь поудобнее.

Джейн, которая видела в бинокль лишь часть комнаты, была удивлена ее размерами. Очевидно, она служила одновременно жилым помещением и рабочим кабинетом. В глубине стоял огромный письменный стол, заваленный рисунками, эскизами, фломастерами и кистями.

Но особое внимание Джейн привлекла большая кровать с водяным матрасом, который тихо булькнул, когда на него вскочила собака.

— А ну, убирайся, Джек! Ты ведь знаешь, что тебе там не место! — цыкнул Дэвид на собаку.

— Джек знает, где самое удобное место, — прокомментировала Джейн с оттенком иронии в голосе. Теперь она хорошо представляла себе, где заканчивались визиты дам к Дэвиду. Она не могла оторвать от кровати взгляд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: