Шрифт:
Винтер смотрела, онемев от ужаса, как эти двое поддерживали Лоркана, ведя по лестнице и дальше, пока не зашли в комнату. Когда они миновали Винтер, девушка еще раз выглянула удостовериться, что в коридоре никого нет, и закрыла двери на засов, чтобы избежать чужих взглядов.
Оказавшись внутри, Лоркан перестал притворяться, что может стоять на ногах, и молодым людям пришлось буквально тащить его, чтобы усадить в одно из кресел, после чего Рази заставил Лоркана откинуться назад, подложив подушку под голову.
— Мне нужно больше света, — начал он отдавать указания. — Принесите воды. Кристофер, мою сумку. Винтер, принеси скамеечку под ноги, сними с него обувь. Кристофер, сумку!
Лоркан выглядел слабым и беспомощным. Винтер показалось, что он потерял сознание, но остекленевшие глаза были открыты. Рот приоткрыт, грудь тяжело вздымается — похоже, каждый вдох давался ему с трудом. Она отмечала это, расшнуровывая тяжелые сапоги для верховой езды и стягивая их с мертвенно-холодных ног отца. Девушка пододвинула каминную скамеечку, положила сверху подушку, на которую пристроила ноги Лоркана, растирая их в попытке хоть немного согреть.
— Он такой холодный, Рази!
— Угу, — пробормотал тот. Он в это время задрал рубашку на животе Лоркана и расстегнул ремень. Лицо больного было покрыто крупными каплями пота, поросль ярко-рыжих волос на мощной груди и животе промокла. Рази прижал ухо к груди своего пациента и внимательно вслушивался. Когда Винтер попыталась снова заговорить, он поднял руку и шикнул на нее, потом мимолетно погладил ее по щеке, даже не глянув, а ладонь легла на живот Лоркана, сильно надавив. Отец девушки застонал и попробовал отстраниться.
— Все в порядке, старый друг, все хорошо, — мягко сказал Рази, все еще не убирая уха от груди больного. Он снова нажал, в другой части живота, с тем же результатом. — Успокойся, Лоркан, все нормально.
Рази медленно выпрямился и сел, проведя руками по лицу и глядя на отца Винтер — взгляд карих глаз был холодным и задумчивым, пока внутри кипела сосредоточенная работа мысли.
Кристофер, вернувшись, тут же запер дверь и поставил рядом с креслом сумку Рази.
— Я послал за водой, — тихо сказал он.
Рази потянулся и что-то прошептал на ухо Лоркану. Тот закатил было глаза от потрясения, но молодой человек посмотрел требовательно, и Лоркан неуверенно кивнул. Рази потрепал его по плечу и потом, к ужасу Винтер, засунул руку в штаны ее отца и сильно нажал Лоркан зажмурился и отвернулся, то ли от боли, то ли от унижения, и ей пришлось отвести взгляд, сгорая от стыда.
Когда Винтер осмелилась снова взглянуть, Рази сосредоточенно прощупывал челюсть отца с двух сторон. Лоркан, похоже, стал понемногу приходить в себя — он попытался приподняться. Взглянув на Кристофера со смутным выражением возмущения, мужчина попытался натянуть рубашку пониже. Рази остановил его, ухватив за запястье:
— Еще немного потерпи, Лоркан, я скоро закончу.
Он покопался в сумке и вынул короткую отполированную деревянную воронку. Согрев раструб дыханием, Рази приложил трубку к груди Лоркана, напряженно слушая через другой конец:
— Дыши как можно глубже, мой добрый друг. И попытайся задержать воздух на вдохе.
Лоркан постарался сделать, как его просили, но дыхание задержать не удалось — он стал задыхаться, голова откинулась назад, а кожа снова покрылась маслянистым потом.
Рази отодвинулся, сев на пятки, вытер руки пахнущей лимоном тканью, которую подал Кристофер, и сказал, серьезно глядя на грузного мужчину в кресле:
— Лоркан, я хотел бы сказать тебе кое-что как врач, если ты согласишься говорить со мной честно.
Лоркан смотрел то на Винтер, то на Кристофера с затравленным видом. Рази кивнул:
— Твоя дочь и Кристофер Гаррон могут подождать снаружи, если ты пожелаешь, Лоркан. Это не касается никого, кроме тебя.
Было видно, что Лоркан серьезно обдумывает предложение, прежде чем отказаться, беззвучно мотнув головой. Тяжело дыша и сжав зубы, он спустил ноги со скамеечки и попытался сесть, выпрямившись. Рази кинулся на помощь, укладывая подушки в кресле так, чтобы Лоркан мог сидеть в вертикальном положении. Он крепко сжал подлокотники — удобный трюк, чтобы унять дрожь в руках, — исподлобья посмотрел на Рази и приказал:
— Говори!
Рази остался сидеть на корточках, кивком сделав знак Винтер и Кристоферу удалиться. Они отошли, усевшись по обе стороны от камина и усиленно стараясь слиться с гобеленами.
— Во время твоих странствий за границей, Лоркан, у тебя была серьезная лихорадка или другая длительная болезнь? — Голос Рази звучал тихо, деликатно и в то же время повелительно — эта честная конфиденциальность, похоже, успокоила Лоркана.
Он кивнул:
— Да, около двух лет назад. Лихорадка тогда изрядно меня потрепала.