Вход/Регистрация
Карнавал в Венеции
вернуться

Бомонт Нина

Шрифт:

— Не в моем характере так грубо обращаться с женщинами, — сказал он, целуя синяки у нее на запястье. — Со временем ты сможешь в этом убедиться.

Лука вышел из комнаты, даже не обернувшись.

Должно быть, такое сверхъестественное самообладание — следствие союза с Высшим Злом, решила Кьяра. Кровь все еще стучала у нее в висках. Она опустилась на колени и начала молиться с отчаянием и надеждой. Она просила Всевышнего послать ей силы, чтобы противостоять злу.

Кьяра проснулась от звона посуды и дразнящего запаха горячего шоколада. Вспомнив, где находится, она быстро села в постели.

— Доброе утро.

— Доброе утро, — улыбнулась Кьяра в ответ на приветствие служанки.

— Вставайте. Завтрак накрыт. Через час придет белошвейка.

— Белошвейка? — удивилась Кьяра, подойдя к столу. — Это еще зачем? — Она с жадностью отломила хрустящую корочку свежего хлеба.

— Дон Лука приказал, чтобы вам сшили новую одежду.

— Мне не нужна новая одежда, у меня есть своя. Кстати, где она?

— Дон Лука велел ее сжечь.

Кьяра вскочила, готовая разразиться гневной тирадой, но, увидев, как девушка в страхе отступила, поняла, что нет смысла обрушиваться на ни в чем не повинную служанку, да и горевать о том, чего уже не поправишь, тоже было глупо. Она снова села и принялась за еду.

— Вам еще что-нибудь нужно? — робко спросила служанка.

Кьяра покачала головой, а потом спросила:

— Как тебя зовут?

— Дзанетта.

— Сядь, Дзанетта, и расскажи мне о… доне Луке.

Девушка бросила взгляд на дверь, а потом присела на краешек стула.

— Разве вы его не знаете? Весь дом только о вас и говорит.

— Представляю себе.

Кьяра откусила кусок хлеба с маслом и медом и закрыла глаза от удовольствия.

— Рико сказал, что вы гостья синьора. Некоторые перешептываются, полагая, что вы его любовница. Дворецкий слышал, как дон Лука спорил с доном Алвизе и синьорой Эмилией, — единым духом выпалила Дзанетта.

— А они кто?

— Старший брат дона Луки и его жена. Он хороший хозяин, но очень строгий. — Подумав, служанка добавила: — Он сказал, что не потерпит присутствия в своем доме порочной женщины.

Именно с этими словами отец выгнал из дома ее мать, с болью подумала Кьяра.

— А ты, Дзанетта, что думаешь?

— Не знаю. — Служанка нервно теребила фартук. — Но если вы его любовница… — тут Дзанетта хитро улыбнулась, — то, по-моему, вы выбрали красавца. Не такого, как…

За дверью раздался шум шагов, и служанка вскочила.

— Мне нужно идти. — Поклонившись, Дзанетта шмыгнула в дверь, которую Кьяра вчера не заметила, но успела разглядеть за ней длинный коридор. Ей захотелось посмотреть, куда он ведет, но девушка уже захлопнула дверь, и Кьяра услышала, как в замке повернули ключ.

Значит, слугам отдано распоряжение ее запирать, поняла она.

Вскоре дверь снова отворилась, и вошла Дзанетта в сопровождении пожилой женщины в строгом коричневом платье. Следом шла вереница служанок с ворохами платьев и рулонами разных материй.

— Снимите ночную рубашку. Я должна снять с вас мерку, — приказала старуха. — Наденьте это, да побыстрей. У меня мало времени.

Кьяра начала было протестовать, но передумала. Ей же надо во что-то одеться, раз ее собственное платье сожгли. Она сняла ночную рубашку и надела тонкий чехол. Служанки между тем суетились вокруг нее, снимая мерки.

— Наденьте вот это желтое, — приказала Кьяре белошвейка.

Кьяра взглянула на кринолин из желтого шелка и жесткий корсет и замотала головой.

— Вы правы, — одобрительно кивнула белошвейка. — От желтого тускнеют ваши краски. Попробуем голубое.

— Нет, — снова возразила Кьяра.

— Это почему? Вам очень идет голубой цвет.

— Я не стану выряжаться в это.

— Мне некогда с вами препираться. Меня ждут. Я обшиваю половину Венеции. Эти платья сшиты по последней моде и из самых дорогих тканей. Чего вы еще хотите? — Белошвейка бросила платье одной из служанок и, отвернувшись, пробормотала: — Цыганское отродье!

— Повторите, что вы сказали! — Кьяра схватила женщину за руку.

Та в испуге выдернула руку и произнесла заикаясь:

— Что? Я… я ничего не говорила.

Дзанетта хихикнула, и уже старуха повернулась, чтобы отчитать ее, но тут из двери, ведущей в соседнюю комнату, появился Лука.

Глава шестая

Все разом ахнули и присели в поклоне. Все, кроме Кьяры.

— Что здесь происходит? — грозно спросил Лука, но его глаза светились улыбкой. Кьяра стояла перед ним с гордо поднятой головой, ее фантастического цвета глаза смотрели на него с презрением, почти с ненавистью — совсем как вчера. И если вчера он просто горел от желания обладать ею, сейчас это чувство граничило с нестерпимой болью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: