Шрифт:
Хотя до выхода экспертов из канала оставалось всего несколько минут, но это время для него тянулось так медленно, что казалось эксперты никогда не появятся.
Наконец пространство зоны портации заискрилось и в ней проявился первый эксперт. Это был не Халл. Два реаниматора, схватив его под локти, вывели из зоны портации и выяснив самочувствие, повели из зала портации. Их место заняла следующая бригада реаниматоров. Через десять минут появился следующий эксперт и только последним был Халл. Его лицо совершенно ничего не выражало, темные глаза были широко открыты. Взмахом руки остановив бросившихся к нему реаниматоров, он сам вышел из зоны портации и приказал, шагнувшему к нему Халлу, немедленно доставить экспертов в гостинцу.
Рассел сел с ними в один кар, надеясь что-то узнать по пути, но Халл молчал, сидя с совершенно безразличным видом, словно не проявляя никакого интереса к событиям на станции, хотя Рассел видел, что он провожал долгим взглядом всех, кто встречался им на пути. Молчали и два других эксперта. Это раздражало. Рассел понял — отношения с этой экспертной группой будут непростыми. Так в полном молчании они оказались около гостиницы.
Мысленно проклиная себя, за прошлую несдержанность, Рассел не стал провожать экспертов в гостиницу, а едва они покинули кар, приказал водителю доставить его в зал управления.
Для восстановления, после портации, давалось десять часов и у него было достаточно времени, чтобы решить, как себя вести. Прибывшие с Халлом эксперты были ему совершенно незнакомы и он надеялся за это время найти что-либо о них или в информатории станции или у своих друзей из технического сектора Регата.
Зал управления встретил Рассела напряженной тишиной. Поняв, что что-то происходит, он быстро занял свое кресло и окинул взглядом экран вивв — в его центре сияла яркая зеленая точка. Он всмотрелся в ее характеристики, она быстро шла к станции. Это был фрегат. Настроение Рассела приподнялось: в конце-концов фрегат возвращался и значит не все так уж плохо.
— Что-то прояснилось? — Излишне громко произнес он, ни кому конкретно не обращаясь.
— Такое впечатление, что он собрался нас протаранить. — Пришел ответ.
— Я этого не вижу. — Настроение Рассела начало снова портиться, он почувствовал в голосе офицера тревогу.
— Он не управляем, господин старший офицер. — Раздался еще один голос.
— Что за бред?. — В голосе Рассела скользнули недовольные нотки.
— Он уже должен был начать торможение, а его скоростные характеристики стабильны, господин старший офицер. Если через десять минут…
— Чепуха! — Рассел резко взмахнул рукой. — Сколько у него еще есть времени, до предотвращения столкновения на такой скорости?
— Меньше сорока минут до конца зоны риска, господин старший офицер.
— Будем ждать.
В зале управления наступила тишина. Рассел не сводил глаз с зеленой точки фрегата, лишь на мгновение бросая взгляд на цифры хронометра, которые, казалось, перескакивали со скоростью, ничуть не меньшей, чем мчался фрегат. Напряжение нарастало.
Вдруг перед Расселом вспыхнула голограмма с изображением Халла. По его спине скользнул холодок: определенно, эксперт что-то замышлял. В глазах командира станции на мгновение вспыхнул невольный испуг, но узнав, что эксперты решили начать работу немедленно, он рассвирепел: такой наглости с их стороны еще никогда не было.
Едва сдерживаясь, Рассел закончил разговор с Халлом и тут отослал к экспертам проверенного, опытного и решительного офицера, занимающего соседнее кресло, предварительно проинструктировав его, чтобы он не вступал ни в какие, не относящиеся к компетенции экспертов, разговоры, но в тоже время был нетороплив, очень вежлив и обходителен, а со своей стороны, постарался понять, какова истинная цель их миссии.
Рассел понимал, что инструктируя подобным образом офицера, он отчаянно рисковал, но этот офицер был сарматом, с которым он работал уже многие годы, доверял ему и надеялся, что ему, как сармату, удастся понять, что Халл думает о нем и на основании этого выработать свое поведение при последующих с ним встречах. Проводив офицера долгим взглядом, до самой двери зала управления, он вновь уставился в экран вивв.
Но едва он сосредоточился, как перед ним опять вспыхнула голограмма, с которой смотрело озабоченное лицо Григорьева — главного реаниматора станции. Кислая гримаса невольно исказила лицо Рассела, он понял — еще одна неприятность.
— Господин старший офицер. — Заговорил Григорьев тихим голосом, будто боясь напугать командира станции. — Тут…
— Короче! — Процедил Рассел.
— Страж не умер. — Григорьев покрутил головой.
— Какой страж? — Рассел вскинул брови.
— Который вывалился из канала к станции зонта.
— И что?
— У меня есть все основания утверждать, что он не сармат.
— Что-о-о?
— Думаю — он зенн.
— Бред какой-то. Вы чей все посвихнулись сегодня. — Рассел поднес руки к голове и подержав несколько мгновений, опустил. — Еще скажи — грот.
— Хм-м! — Реаниматор состроил мину и дернул плечами. — Хотя, нет. — Он покрутил головой. — Зенн. Опустошенные носители гротов выглядят иначе.
— Какие носители? — Брови Рассела подлетели чуть ли не до волос.
— Зенны свои тела называют носителями.