Шрифт:
Рикет протянул руку и взял пистолет. Он вынул обойму, оттянул большим пальцем пружину и высыпал патроны на ладонь. При этом он свистнул.
– Да, это – холостые патроны, – подтвердил он. – Все в порядке.
Он постоял некоторое время, глядя на девять патронов, лежащих в его руке. Потом он посмотрел на Гаунта.
– Ты говоришь, что впервые встретил Миранду Грей только прошлой ночью? – спросил он. – Ладно, Руфус, я верю тебе. Но ты знаешь, что я думаю?
– У меня недостаточно хорошо варит котелок, – усмехнулся Гаунт. – Скажи мне, что же ты думаешь обо всем этом?
– Этот пистолет был в твоем распоряжении примерно около часа. Если бы ты захотел, то у тебя было достаточно времени заменить патроны.
Гаунт продолжал улыбаться.
– Не говори так, Рикет, – сказал он. – Это только предположение, а его нужно еще доказать.
ГЛАВА 5
ДЖЕРАЛЬДИНА
Было десять минут десятого, когда Гаунт покинул апартаменты Зоны и пошел в направлении Болл-стрит. Он вошел в телефонную будку на углу и набрал номер телефона Миранды Грей.
– Это говорит Гаунт, – проговорил он, когда услышал в трубке ее голос. – Я хотел бы, чтобы вы очень внимательно выслушали меня. У меня нет времени на объяснения. Прежде всего, вы не убивали Зону. Вы это понимаете? Вы только думали что убили. Вы не убивали его потому, что патроны в вашем пистолете были холостые.
Он слышал, как она тяжело дышала.
– Но… – начала она.
– Никаких "но", – отрезал Гаунт. – Я вам говорю, что патроны были холостыми. Я только что из квартиры Зоны. Инспектор полиции Рикет из Скотленд-Ярда все еще там. Он собирается встретиться с вами и взять у вас показания, но некоторое время он не будет вас беспокоить, потому что я сказал ему, что вы уехали к матери. Что бы я хотел, чтобы вы сделали немедленно, так это то, чтобы вы уложили чемоданы, взяли кэб и переехали в отель "Сигнет" на площади Буффера. Зарегистрируйтесь там под именем мисс Стивенсон из Глазго. Я хочу, чтобы вы были там в течение одного-двух дней. Я представлю вас Рикету, когда наступит время. И не ходите сегодня в клуб. Кстати, кто теперь будет вести дела?
– Вольф Ленел, секретарь Зоны. Но я не понимаю…
– Вам этого и не требуется, – перебил ее Гаунт. – Но если вы сделаете все, что я сказал, то думаю, смогу помочь вам выпутаться из этой истории. Если нет, вам придется плохо. Вы собираетесь выполнить мои приказания?
– Я не вижу, что мне остается еще делать, – пролепетала она. – Я даже не могу думать. Я боюсь.
– Еще бы вам не бояться, – сказал Гаунт. – Собирайтесь и отправляйтесь в отель. Не забудьте, вы – мисс Стивенсон из Глазго. Я вам позвоню.
– Хорошо, – согласилась она, – я сделаю все, как вы говорите.
Гаунт повесил трубку. Он пошел по Болл-стрит, пересек площадь Гановер и направился к "Серебряному кольцу". Когда он туда вошел, клуб только начал заполняться людьми. Он сел за столик и заказал виски с содовой. Затем поискал в кармане сигареты, обнаружил, что они кончились, и подозвал продавщицу газет, которая стояла со своим лотком на другой стороне балкона. Она подошла к нему. Гаунт подумал "прелестная крошка". Это была хорошенькая блондинка небольшого роста с исключительной фигурой. Детектив заметил, что ее туфли и чулки были очень дорогие для девушки, работающей в ночном клубе.
Гаунт взял с подноса пачку сигарет. Девушка была бледна, а руки, державшие поднос, дрожали. Неожиданно у него мелькнула мысль.
– Как зовут тебя, дорогая? – спросил он, с улыбкой глядя на нее.
– Меня зовут Нелли Винтер, – ответила она, – но все называют меня Джеральдиной.
– Отлично, Джеральдина, – воскликнул Гаунт. – Ты должна мне кое-что рассказать. Когда ты в последний раз видела мистера Зону?
Она посмотрела на него. У нее вдруг расширились глаза.
– Итак, вы знаете об этом? – спросил он. – Это правда, Джеральдина?
Она подняла голову.
– Я не знаю, о чем вы говорите, – ответила она, при этом у нее задрожали губы.
Гаунт попробовал по-другому.
– Где вы были в этот вечер около семи часов?
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Я не собираюсь отвечать вам на ваши вопросы, – отрезала она. – Почему я должна это делать?
Она повернулась и ушла. Гаунт поднялся и пошел в гардероб. Там на барьере стоял телефон. Гаунт сказал гардеробщице:
– У меня была договоренность с мистером Зоной встретиться в семь вечера. Мое имя Гаунт. Я детектив. Я расследую для него дело. Он случайно для меня ничего не оставлял?
– Нет, сэр, – ответила девушка. – Он звонил около половины седьмого, но о вас ничего не говорил.
– Зачем он звонил? – поинтересовался Гаунт и пододвинул ей фунтовый билет.
– Он сказал, чтобы я передала Джеральдине, если она здесь, чтобы она поторопилась.
– Спасибо! – поблагодарил ее Гаунт.