Вход/Регистрация
Это грязное дело шантаж
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Вэл молча смотрела на этого человека-жабу, осознавая, что сейчас ее судьба в его руках.

— Хорошо, — сказала она в сторону. — Сколько?

Понимая, что наступил решающий момент, Хэер перевел дух и выпалил:

— Полмиллиона долларов, мадам. Думаю, что это разумная плата за ваше спокойствие и благополучие.

Он вытащил из нагрудного кармана свою визитную карточку и положил ее на песок рядом с Вэл.

— Я отнесу куртку и зажигалку в полицию в шесть часов. Запомните, ровно в шесть вечера, если только, конечно, вы мне не позвоните.

Он аккуратно завернул куртку и тяжело поднялся. Потом приподнял край панамы и медленно пошел, оставляя огромные расплывающиеся следы на песке.

Глава 6

Террелл оторвал глаза от лежащего перед ним вороха сообщений и кивнул вошедшему Беглеру. Тот сел возле стола шефа и протянул руку к кофеварке.

— Пока по нулям, — сообщил он. — Мы проверяем ее дружков. Дошли до номера пятьдесят семь. У всех железное алиби.

Террелл пожал плечами.

— Продолжайте работать. Из них нам нужен только один. И все-таки я склонен считать, что это какой-то сексуальный маньяк. Если я прав, то нам придется покрутиться, чтобы его найти. От постов наблюдения тоже никаких сообщений?

— Никаких. Он как в воду канул. Никто ничего не видел и не слышал.

Беглер отхлебнул из чашки и зажег сигарету.

— Я вот думаю, — сказал он, — не налгала ли нам эта штучка Ланг, выгораживая своего любовника?

— Я тоже об этом думал, — согласился Террелл. — Но какой повод мог быть у Харди для того, чтобы убить ее? До сих пор в мокрых делах он не был замешан. Да и не такой он тип, чтобы убить кого-либо. Кишка тонка.

— Возможно, она что-то про него знала, и он обставил это убийство так, чтобы мы подумали, что это сделал сексуальный маньяк.

— Такая вероятность не исключена. Я…

В это время на столе зазвонил телефон. Террелл поднял трубку и по мере того, как он слушал, лицо его все больше вытягивалось от удивления.

— Мы сейчас будем. Ничего не трогайте, — распорядился он и положил трубку. — Нашли труп Хенеки. Кто-то его здорово обработал, — сказал Террелл, вставая из-за стола. — Едем. Вызови группу из отдела по расследованию убийств.

Беглер затушил сигарету и поспешил за начальником.

Спустя полчаса доктор Лоуис вышел из коттеджа Хенеки.

— Его долго пытали, прежде чем прикончить. По всему телу ожоги от сигарет. Потом ему накрыли лицо подушкой, и кто-то на нее сел. Должно быть, очень тяжелый. У него сломан нос.

Террелл и Беглер посмотрели друг на друга.

— Спасибо, док, — проговорил Террелл. — Если вы закончили, можете отправлять труп.

После того, как под испуганными взглядами посетителей мотеля, тело его владельца погрузили в карету скорой помощи, Террелл и Беглер вошли в кабинку Хенеки. Экспертная группа закончила свою работу, и к Терреллу подошел Хесс.

— Никаких отпечатков пальцев, шеф. Но я заметил одну любопытную вещь.

Кивком пригласив Террелла, он прошел в ванную. Беглер остался у открытой двери. Хесс приподнял закрепленную керамическую плитку в полу и демонстративно пошарил там рукой.

— Похоже, что это тайник. Но теперь в нем пусто.

Террелл заглянул в дыру.

— Теперь понятно, почему Хенеки использовали в качестве пепельницы, — невесело заметил он. — Пойдем, глянем на его сейф.

Эксперту понадобилось пятнадцать минут, чтобы вскрыть сейф, но в нем не оказалось ничего такого, что бы объясняло это странное убийство.

— Обойдите все коттеджи. Возможно, кто-нибудь что-то слышал. Проверьте отпечатки пальцев Хенеки по картотеке. Может быть, у нас на него что-нибудь есть.

Хесс вышел исполнять приказания начальника, а Террелл сел за стол Хенеки и угрюмо уставился на своего помощника.

— Что вы думаете по этому поводу, шеф? — не выдержал Беглер. — Может быть, это как-то связано с убийством Сью Парнелл?

Террелл вытащил трубку и принялся методично ее набивать.

— Да, скорее всего, это так. Хенеки мог наврать нам, когда сказал, что видит девку впервые. Возможно, у него были какие-то компрометирующие материалы, и убийца Парнелл вернулся, пытал его и в конце концов убил.

Упавшая на пол тень заставила обоих мужчин обернуться. В дверях стояло ангельское создание лет семи-восьми. Блестящие вьющиеся белокурые волосы доходили девчушке до плеч. У нее были нежные правильные черты лица и огромные бдительные голубые глазищи. Она была одета в симпатичный купальник в красную и белую шашечку.

— Привет. Вы из полиции?

Беглер был еще слишком молод, чтобы научиться обращению с детьми. Он сделал страшную рожу и проворчал:

— Ну-ка марш отсюда. Испарись, я тебе сказал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: