Вход/Регистрация
Триумф любви
вернуться

Эсмонд Вайолетт

Шрифт:

Общение с Энн шло довольно успешно. Старомодная кукла Линды в кринолине с оборками и гофрированных панталонах, как она и предполагала, сделала свое дело. В комнате Линды девочка пробыла недолго, всего полчаса, и, когда Линда привезла ее обратно на кухню, миссис Эдисон только поставила пирог в печь.

— Я оставлю вам Энн, если можно, — сказала она.

— Да, конечно, — услышала она ответ с резким акцентом. — Энн и я будем ждать, пока пирог в печи подрумянится. Да, сладенькая, — обратилась она к девочке, показывая ей плоский блин из теста. — Мы испечем и твой пирожок тоже.

— Мне необходимо переговорить с мистером Дистесом, — сказала Линда. — Вы не знаете, где он?

— Конечно, знаю. В кабинете.

— Спасибо.

Линда собралась было выйти, как услышала, что экономка обращается к ней:

— Мисс.

Линда обернулась.

— Да, миссис Эдисон?

— Я только хотела сказать, что очень рада, что вы здесь. Вы обязательно поможете Энн.

— Это я и планирую сделать, миссис Эдисон. — И обе женщины заговорщески обменялись взглядами.

Когда Линда дошла до кабинета, то нашла его двери закрытыми. Она подождала несколько секунд, боясь побеспокоить Оскара, но затем решилась и постучала.

— Да, — услышала она его голос. — Войдите.

Оскар сидел за столом в той же позе, в которой она застала его в момент их знакомства. Он сосредоточенно думал, окруженный килами папок с документами.

— Извините, что помешала вам, — сказала Линда, подходя к столу. — Но мы должны поговорить об Энн.

Он поднял голову и изучающе посмотрел на нее, откинувшись назад на своем вращающемся стуле.

— Хорошо. Садитесь и выкладывайте. Не люблю, когда люди стоят у меня над душой. — Он улыбнулся. — Особенно когда в их блестящих зеленых глазах горит огонь. Вы похожи сейчас на валькирию, готовую броситься в бой.

— Не говорите так, — ответила она, усаживаясь. — Вы должны уяснить одну вещь, чтобы я смогла сделать что-либо для Энн.

— Что вы имеете в виду?

Она посмотрела прямо ему в глаза. Не было смысла ходить вокруг да около.

— Прежде всего, как я уже говорила раньше Нэнси, вы никогда не должны обманывать дочь.

Его глаза сузились и уставились на нее.

— Обманывать? Я никогда не думал обманывать ее! Что заставило вас так говорить?

— Вы сказали, что я не причиню ей боль, — сказала она. — Но на самом деле без этого не обойтись!

— Нет, — сказал он, нахмурив брови. — Я не могу позволить этого.

Голос его был ровный, но с ноткой непреклонности.

Линда положила локти на крышку стола и, наклонившись к Оскару, внимательно посмотрела в его глаза.

— Ответьте мне, Оскар, — сказала она серьезным тоном. — Вы хотите, чтобы ваша дочь снова ходила или нет?

— Разумеется, хочу. Как вы можете спрашивать у меня об этом? Для чего же я вас пригласил сюда? Я могу сказать больше — я только и думаю об этом.

Его раздражение росло, и ей нужно было охладить его пыл. Не пряча глаз от его тяжелого стального взгляда, она глубоко вздохнула и откинулась назад на стуле, обдумывая пути решения проблемы.

— Разрешите мне пояснить, — сказала она. — Вы, несомненно, обладаете определенными познаниями в бизнесе и в области, связанной с законами, но совершенно беспомощны в том, что касается Энн. Я же специалист в этом. Вот почему вы обратились ко мне. И я говорю вам настолько компетентно, насколько могу, что она никогда не сможет ходить, если не испытает боли. Я не буду заставлять ее делать больше, чем она сможет. Но и не буду лгать ей. — Линда развела руками. — Ну, а теперь, если вы не согласны с этим, то лучше я упакую вещи и уеду. В этом случае нет смысла начинать лечение.

Наблюдая смену эмоций на его лице, которые он не в силах был скрыть, Линда почти жалела Дистеса. Он был человеком, привыкшим управлять собой и другими людьми, но несчастье, свалившееся ему на голову, выбило его из колеи. Он, конечно, вынужден был считаться с ее суждениями, но в то же время они ему были не по нраву.

Внезапно Оскар встал и подошел к окну. Серое утро, туман, плывший над океаном, и местность, казавшаяся безжизненной и неприглядной, создавали мрачную атмосферу. Несколько секунд он стоял у окна, заложив руки на голову, затем повернулся и посмотрел ей в лицо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: