Шрифт:
— О Господи! — Джулия присела. Находка лежала в руке, а девушка не могла оторвать от нее испуганного взгляда. Джул никогда не держала в руках оружия, и желания никогда не возникало, а от пистолета так и веяло смертью.
Жуткое чувство охватило ее. Эта металлическая штуковина могла запросто отнять жизнь у человека. Джулия осторожно держала оружие, направив дулом вниз. Она что-то слышала о предохранителе, но где он находится и как выглядит, совершенно не представляла. Если пистолет сейчас выстрелит, то пуля может раздробить ей ногу.
Но больше всего ее интересовали вопросы: зачем Дику пистолет и почему он спрятал его под матрас?
Джулия хотела было положить пистолет обратно, но послышался какой-то шорох, и не успела она обернуться, как оказалась придавленной к кровати чем-то тяжелым. Пистолет упал, ударившись о пол с глухим стуком.
Глава 7
Когда Майкл увидел Джулию с пистолетом в руках, его подозрения сразу ожили. Теперь он был уверен: эта женщина работает на Дигби и пришла сюда с единственной целью — убить его. Одним прыжком он сбил наемницу в тот момент, когда она разворачивалась, чтобы разрядить в него пистолет. Удар, еще удар — и оружие отлетело в угол комнаты. Майкл навалился на Джулию всем телом, почти не давая ей дышать.
Он поразился силе, с которой женщина сопротивлялась. Она крутила головой, стараясь нанести удар затылком, а затем, извернувшись, потянулась руками к его лицу. Дик не успел отклониться, и в следующее мгновение Джулия острыми ногтями вцепилась ему в лицо.
Майкл никогда не дрался с женщинами. Даже от мысли об этом ему становилось противно. В детстве он твердо усвоил, что девочек бить нельзя. А сейчас, что самое страшное, он действительно почувствовал в себе готовность уничтожить эту подосланную к нему убийцу.
С силой ухватив девушку за руки, Майкл оторвал их от своего лица. Черт возьми! Какие прекрасные тонкие пальчики! А какие сильные! Но в этот момент Джулия забилась всем телом, пытаясь выскользнуть из-под него.
Наконец он прижал ее к кровати, левой рукой перехватил запястья, а правую сжал в кулак и занес для удара. Инстинкт самосохранения требовал убить эту женщину, но что-то остановило его.
Они вместе тяжело дышали. В широко раскрытых глазах Джулии неприкрытая злость смешалась с ужасом. Руки, удерживаемые Майклом, сжались в кулаки. Она понимала, что мужчина победил, и перестала сопротивляться.
— Психопат… — выдохнула Джулия. — Я, я…
— Сколько вам заплатили? — зачем-то спросил он ее. — Сколько, черт возьми?
Девушка мотнула головой.
— Вы ненормальный. Пустите. Я сейчас же уйду отсюда. — Она сделала попытку сесть.
Майкл легко отбросил ее назад. Джулия упала на подушку.
— Отпустите меня, пожалуйста. — Ее голос дрожал, а на глазах появились слезы.
Майкл не мог смотреть в зеленые глаза, выражавшие беспредельное отчаяние. Он резко выдохнул, стараясь взять себя в руки. В душе опять зародилось сомнение.
— Отпущу, если расскажете всю правду.
Джулия подняла глаза, взглянув на Дика. Ей показалось, что ожил ее ночной кошмар. Она была во власти сумасшедшего. Его темные волосы растрепались и спадали на лоб, голубые глаза горели ненавистью. Куртка, которую он даже не снял, была расстегнута. Никогда она не чувствовала себя такой беспомощной. Как объяснить эту внезапную перемену, пистолет, его злобу, его отшельничество? Все это выходило за рамки ее понимания.
Попробовать освободить руки?.. Нет, бесполезно. Поговорить с ним?
Она закрыла глаза, чтобы не видеть его разъяренного лица, но сразу же открыла. Погружение во мрак пробудило острое желание жизни. Ей надоел этот мужчина. Она уже ненавидела его. Он в самом деле сумасшедший.
— Какую правду вы хотите от меня услышать?
— Как… вас… зовут? — процедил он сквозь зубы.
— Джулия Бредли, — быстро ответила девушка. — Мои права в сумочке. Можете посмотреть.
— Ведь это он вас послал, верно?
— Кто?
— Дигби.
— Я не понимаю, о ком вы? Будьте добры, только…
— Вам хорошо платят, — перебил Дик. — Но я огорчу вас. Дигби здесь никогда не появится.
— Дигби? Появится? Не знаю, кто он и когда появится, но вы уже появились и уселись мне на голову.
— У вас был пистолет.
Она удивленно посмотрела на Дика.
— Это ваш. Я нашла его под матрасом, когда заправляла постель. Я уверена, что это ваш пистолет.
Дик несколько растерялся, в голосе послышалась неуверенность, но он повторил: