Вход/Регистрация
Плененное сердце
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

— Он был королем двух стран? — не поверила Фиона.

— Одно время — да. Корону Франции он унаследовал от своей мамы.

— А кто была его мама?

— Прекрасная французская принцесса по имени Катрин.

— А ты? Ты англичанка? — неожиданно спросила Фиона.

— Я родилась в Англии, но мои родители родом из французской провинции Анжу.

— А что случилось, когда принц стал королем? — заинтересовалась Фиона.

— Женился на французской аристократке. Ее звали Маргарита.

— Они любили друг друга? Мой папа любил маму. Только мама умерла.

— Короли не всегда могут жениться по любви. Но я точно знаю, что король Генрих со временем полюбил свою королеву. И она полюбила его. У них родился маленький принц. Его зовут Эдуард, и ему пока что всего восемь лет, — пояснила Аликс.

— А принц когда-нибудь тоже станет королем?

— Не думаю, — вздохнула Аликс.

— Но почему? — удивилась девочка. — Разве он не хочет быть королем?

— Хочет, но другой король сверг его отца. И теперь этот человек правит Англией. Вряд ли Эдуард Плантагенет когда-нибудь возложит на свою голову корону. Бедный король Генрих тяжело заболел, и враги воспользовались этим, чтобы украсть у него трон.

— А что стало с королем Генрихом? Его убили? — допытывалась девочка.

— Пытались, но он бежал вместе со своей королевой и их сыном.

— А где они спрятались?

— Здесь, в Шотландии.

— Здесь? — хихикнула Фиона. — Прямо около Данглиса?

— Не знаю точно, где они сейчас. Но то, что в Шотландии, — правда.

— Откуда ты знаешь? — не унималась Фиона.

— Потому что еще несколько месяцев назад я была с ними.

— И отстала от них на пустоши?

— Нет. В другом месте.

— Фиона!

В дверях стоял лэрд.

— Тебя все ищут. Нельзя беспокоить мистрис Аликс. Она еще не совсем здорова.

— Аликс рассказывала мне историю, — пояснила Фиона. — О принце, который стал королем и Англии, и Франции! И о принце, которому только восемь лет, но он никогда не станет королем! И они скрываются в Шотландии. Па! Нельзя ли завтра поехать их поискать?

— Нет, лучше как-нибудь в другой день. Когда мистрис Аликс выздоровеет, она сможет поехать с нами.

— О, мне бы этого очень хотелось, па! — воскликнула девочка, приплясывая от возбуждения. — Можно мне еще прийти к Аликс и послушать ее истории?

— Мне бы тоже очень этого хотелось, — вторила Аликс.

Губы лэрда смешливо дернулись.

— Только не смей утомлять больную! И нужно предупреждать няню, куда ты собираешься идти. Она очень тревожилась.

— Но она спала, — возразила Фиона. — Я не могла сказать ей. Она почти все время спит! И обращается со мной как с ребенком. А я уже не ребенок! Мне почти шесть лет!

— Правда? — деланно изумился лэрд. — А я и не знал.

— Знал-знал! — хихикнула девочка.

— Шесть — это очень много, — заметила Аликс.

Малькольм вскинул голову, и их взгляды встретились. Неужели она увидела в его глазах сочувствие?

Но он тут же кивнул:

— Да, малышка, шесть — это очень почтенный возраст. Пойдем-ка, — велел он, взяв дочь за руку. — Дай Аликс немного отдохнуть.

У порога Фиона обернулась, чтобы помахать ей. Аликс тоже махнула рукой.

За следующие шесть дней Аликс постепенно окрепла, тем более что кормили ее вкусно и сытно. Мистрис Фенелла даже позволила ей встать и немного посидеть на стуле у огня.

Джинни часто составляла ей компанию, без умолку треща о доме и его обитателях. Вскоре Аликс стала выходить в коридор. Силы постепенно возвращались к ней. Чувствовала она себя куда лучше, чем в последние месяцы.

Ноябрь закончился свирепым бураном, бушевавшим почти два дня. Аликс часто спускалась в зал, где сидела с лэрдом и Фионой. Постепенно она начала учить девочку шить.

Экономка охотно сбыла Фиону с рук: у нее полно дел по дому, а нянька — старая женщина, которую давно пора было отослать из дома.

— Она любит малышку, — сказала как-то Фенелла Аликс, — но слишком стара, чтобы за ней уследить. И она не может научить девочку хорошим манерам, а ведь Фионе со временем предстоит стать настоящей леди. Дочь лэрда не может быть чумазой оборванкой. Она должна уметь шить, вышивать и управлять слугами. Варить мыло и делать духи. Знать, как ведется хозяйство. Если бы лэрд снова женился, его жена научила бы всему этому падчерицу. Но он не женился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: