Вход/Регистрация
Коррида, женщины, любовь...
вернуться

Томас Дебра Дон

Шрифт:

Ричард слегка передвинул графин на столе и отступил назад, чтобы оценить сервировку.

— Эйдрия опять занимается сводничеством? — спросил он. — Поэтому ты и приняла ее приглашение?

— Она неугомонна, но твой клиент не интересует меня как мужчина. — Стефани завела за ухо прядь волос и глотнула вина. — Как твой бизнес?

Ричард перестал возиться с посудой и внимательно посмотрел на сестру.

— Хорошо… даже отлично.

— Отчасти благодаря Мигелю Рафаэлю. — Она взяла со стола полотняную салфетку, встряхнула и принялась размахивать ею, словно плащом матадора. — Богатому иностранцу, который зарится на американские владения и американских женщин. Ну и где же твой звездный клиент? Что-то он опаздывает.

Ричард выхватил у нее салфетку, сложил и вернул на прежнее место — возле дорогой фарфоровой тарелки.

— Ничего, придет. Ты права, это важный клиент. На те деньги, которые имеет моя компания благодаря Мигелю, я мог бы спокойно отойти от дел и жить припеваючи. Так что очень прошу, веди себя хорошо.

Стефани выпятила губу, притворяясь обиженной.

— Я всегда веду себя хорошо!

— Да, если не охотишься за материалом для статьи.

— С чего ты взял, что я охочусь за материалом для статьи?

Брат догадался! Ну что ж, этого следовало ожидать.

— Увидев это платье, я сразу понял, что ты пришла с заданием. Но Мигель не станет с тобой разговаривать. Он терпеть не может журналистов, а я не хочу, чтобы он тебя возненавидел, ведь ты моя сестра.

Ричард шагнул в гостиную.

— О Боже, еще одна знаменитость, которая терпеть не может журналистов!

— Стеф…

— На меня насел мой редактор. — Стефани провела рукой по шелковой скатерти, которую подарила брату и Эйдрии на свадьбу. — У «Экспресс» есть испанское издание, «Варьедадес», которое выходит огромными тиражами. Им нужна статья.

Ричард отрегулировал звук на проигрывателе компакт-дисков, потом обернулся к Стефани. В его взгляде читалось неодобрение.

— Нет, Стефани.

— Мигель не возненавидит меня, если я задам ему несколько вопросов.

— Ну хорошо, задавай, но если он откажется отвечать, не упорствуй, ладно?

— Ладно. А где Эйдрия?

— Одевается. Никак не выберет себе платье. Ей кажется, что все они ее полнят.

— И это понятно. Трудно сохранить стройность на девятом месяце беременности. — Стефани подняла свой бокал и покрутила его в руке, любуясь переливами света в хрустальных гранях. — По-моему, у Мигеля варварская профессия. Трудно поверить, что в преддверии нового тысячелетия этот вид спорта все еще пользуется популярностью. — Она допила вино. — Наверное, мне следует проявить интерес или хотя бы сочувствие к его работе, ведь она досталась ему в наследство от предков. Впрочем, что мы знаем о собственных предках? Что мы помним о нашем отце, кроме того, что этот негодяй бросил маму с двумя малышами на руках?

Ричард вернулся в столовую и взял у нее бокал. Подняв глаза, она увидела тревогу на красивом лице брата. Наверное, внешне он был очень похож на отца, вот почему мама так сильно его любила. Где-то сейчас Мэдисон-старший? Вспоминает ли о них?

— Не надо копить обиды, Стефани. Это вредно для здоровья.

Она выдавила улыбку и прижалась к Ричарду, который обнял ее за плечи.

— Неужели тебя не волнует, что он ушел из семьи?

— Раньше волновало, — серьезно ответил он, — но надо забыть прошлое и жить дальше.

— И развлекать матадора?

Ричард ослабил объятия, но оставил руки на плечах сестры.

— Я не это имел в виду. И все же постарайся… приятно провести сегодняшний вечер.

— В компании с испанским спортсменом?

— Коррида — это не спорт. Это традиция, которая живет и процветает. Надеюсь, ты не собираешься выражать свое неодобрение? Инвестиции Мигеля обеспечат надежное будущее моему еще не рожденному сыну. — Он поставил бокал с вином на стол. — Так что будь с ним полюбезнее.

— Не волнуйся, даже рта не раскрою!

— Если не напьешься.

Она виновато посмотрела на свой пустой бокал.

— Просто я немножко нервничаю в таком непривычном наряде. Несколько дней назад я щеголяла в костюме бездомной нищенки.

— Мигель увидит, что новое поколение Мэдисонов не бедствует. Никто не просит тебя во всем ему потакать. Веди себя непринужденно, отдыхай.

Ричард отправился на второй этаж поторопить Эйдрию. «Легко говорить!» — подумала Стефани, глядя ему вслед.

Повернувшись к столу, она плеснула себе еще вина и бросила взгляд в зеркало. Ей и впрямь редко приходилось надевать такие откровенно сексуальные платья. Она нарочно выбрала красное: этот цвет должен понравиться матадору.

— Рыдай, Дженна Старр! — усмехнулась Стефани.

В этот момент в дверь позвонили.

Ричард и Эйдрия наверху, значит, ей придется взять на себя роль радушной хозяйки. Стефани отошла от зеркала и открыла дверь. Первое, что она увидела, были темно-зеленые глаза в обрамлении длинных черных ресниц, которые медленно оглядели ее с головы до пят.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: