Шрифт:
В каждом из этих трех предложений Рейган противопоставляет рутинность передачи власти в Америке и экстраординарность этого явления. В первом предложении обыденность процедуры противопоставляется значению этого момента лично для него, Рейгана. И это вполне понятно: хотя президенты в США сменяются каждые 4–8 лет, с одним отдельно взятым человеком инаугурация может случиться только раз, максимум – два раза в жизни. Причем далеко не с каждым человеком это случается.
Во втором предложении слова о «дежурности» передачи власти соседствуют со словами «насколько мы уникальны», и это создает некий контраст и интригу. В чем уникальность, если эта процедура традиционно и неизменно повторяется уже не один век?
Следующее предложение отвечает на этот немой вопрос: «мы» уникальны в мире, который смотрит на «нас» с удивлением и восхищением, как на чудо. Причем в этом последнем предложении опять повторяется рефрен о регулярности передачи власти. Тем самым, во-первых, подчеркивается значимость этих слов, и, во-вторых, создается контраст между обыденностью передачи власти в США и удивлением всего мира.
В результате в первом предложении слушатели сопереживают Рейгану, разделяют его волнение и что там еще он мог чувствовать в этот момент. Во втором их внимание цепляется за интригу, созданную противопоставлением «дежурности» и «уникальности». А в третьем слушателей переполняет гордость за свою страну, на которую с восхищением взирает весь мир.
Как можно увидеть из примера речи Рейгана, даже банальную мысль можно сформулировать так, чтобы аудитория слушала, затаив дыхание. Причем для этого не так уж много требуется: Рейган использовал всего две простые риторические техники. Именно о риторических техниках и пойдет речь в этой главе.
Вы можете возразить, что правильные и умные мысли не требуют искусного выражения. Увы, это совсем не так. Как говорил Вольтер, «прекрасная мысль теряет свою цену, если она дурно выражена». Прибавим к этому, что, как заметил Скилеф [25] , «говорить могут даже дети, но говорить как следует не могут и многие взрослые». Из всего этого следует, что даже если вы собираетесь сказать что-то необычайно важное, не следует пренебрегать формой. Необходимо помочь людям услышать ваши замечательные мысли. И достигается это продуманным подбором и расстановкой слов.
25
Псевдоним Феликса Кирсанова, писателя и преподавателя курсов ораторского мастерства (Москва).
«Быть или не быть»: техника контраста
Для начала поговорим о трех риторических техниках, позволяющих за счет определенной расстановки слов сформулировать мысль так, что она будет легко понятна слушателям и надолго останется в их памяти. И первая такая техника, пожалуй, самая простая – это контраст, или противопоставление. Именно эту технику так удачно использовал Рейган в рассмотренном выше примере. И не только он: огромное количество вошедших в историю цитат из речей и произведений литературы построены именно на контрасте. Вот лишь несколько примеров:
Война и мир
Гордость и предубеждение
Преступление и наказание
Быть или не быть
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Все эти примеры построены на использовании антонимов – слов с противоположным значением, таких как «добро – зло», «белое – черное», список можно продолжать до бесконечности. Построенные на антонимах контрасты всегда привлекают внимание к сказанному.
Живите так, как если бы вы умирали завтра; учитесь так, как если бы жили вечно.
Махатма Ганди
Обратите внимание на то, что эту фразу практически и не перескажешь другими словами. Контраст позволяет не только привлечь, зацепить внимание слушателей, но и четко, образно выразить то, что иначе потребует длинной проповеди. Это, кстати, относится не только к контрасту, но и к большинству риторических техник. Они представляют собой своего рода форму, подставляя в которую нужные слова, можно получить весьма осмысленную, емкую, а порой даже глубокую реплику.
Контраст позволяет не только привлечь, зацепить внимание слушателей, но и четко, образно выразить то, что иначе потребует длинной проповеди. Это, кстати, относится не только к контрасту, но и к большинству риторических техник.
Но вернемся к контрасту. Вот еще один пример противопоставления, основанного на антонимах:
«Кто не жалеет о распаде СССР, у того нет сердца. А у того, кто хочет его восстановления в прежнем виде, у того нет головы». Путин (декабрь 2010 г.)
Контраст «голова – сердце (или душа)» вообще встречается довольно часто. Вот, например, известная фраза, авторство которой приписывают в том числе Уинстону Черчиллю:
Кто в молодости не увлекался радикальными идеями, у того нет сердца; кто к старости не стал консерватором, у того нет головы.
Путину удалось использовать контраст «голова – сердце» даже не в подготовленной заранее речи, а в ответе на вопрос, на пресс-конференции в феврале 2008 г. В ответ на слова Хиллари Клинтон о том, что он «как бывший сотрудник КГБ по определению не может иметь души» (цит. по материалам сайта vesti.ru), Путин сказал: «Думаю, что как минимум государственный деятель должен иметь голову».
Но совсем не обязательно зацикливаться на какой-то устоявшейся паре антонимов. Противопоставить можно практически что угодно. Как сказал кинорежиссер Вуди Аллен: