Шрифт:
В. Л.
Индевелым снежком, упавшим с луны, Осыпались истраченные века С пестрой полы поющего старика Возле полога чайханы. Медноруких людей лудили внутри Замороженной пахлавы. Было страшно от тусклой зимней травы И от быстрой зимней зари. Двухметровый с серым царским лицом Наседал, торопился, лез: «Через десять минут отбывает рейс, Пропусти — я в праве своем. Уж какую хочешь поставь печать, Без меня не взлетит твой гребаный „ТУ“: Я оттуда, и гроб уже на борту — Не тебе, а мне отвечать». Я запомнил, я понял — уже тогда, Сквозь подгнивший коричный дым, Сквозь мороз, входящий гостем ночным В разогретые города, Регистанский забытый джиншей фарфор, Пыль, которой стала река, И мычание лунного старика, Не умолкшее до сих пор, То, что сроду стоит во взгляде слепом, Что глухому немой говорит в тоске, То, что в тюркской пустыне шуршит в песке, А в еврейской горит столпом, Что выходит с дымом из русских труб, Бьется ласточкой о стекло, В первый раз проступило и обожгло — И от тока дернулся труп. Столько мертвых отцов воскресло с тех пор, Столько умерло тех, кто жил, Столько порченой крови вышло из жил, Столько пара вышло из пор, Что пора б серолицему долететь, Отпустить товарища в чернозем, Но исхода не видно, а под крылом Тьмы и света мелкая сеть. Видно, рано еще, коли жив старик И еще не истлел халат, И с луны созвездья еще летят, И мерцает мертвый арык. Знает Бог, что будет после грозы, Когда по земле проскользят шасси, Когда поплывет по шоссе такси И сомкнутся в небе пазы.Шубинский Валерий Игоревич родился в 1965 году. Петербургский поэт и критик. Печатался в журналах «Континент», «Вестник новой литературы», «Звезда», «Волга», альманахе «Камера хранения» и др. Автор книг «Сто стихотворений» и «Имена немых».
Александр Солженицын
Угодило зёрнышко промеж двух жерновов
Очерки изгнания
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
(1982–1987)
Глава 9
По трём островам
А затем азиатская поездка завязалась и сама собой. Летом 1981 мой первый японский переводчик Хироши Кимура написал, что будет в Штатах и хотел бы меня посетить. При встрече в Вермонте он поразил близким знакомством с сегодняшней советской жизнью, не раз там бывал, многих литераторов знал. От природы ли у него была такая вроде бы не-японская черта или сообщилась ему от касаний с русскими, но постоянно встречал я в нём — и все наши потом недели в Японии — открытую русскую сердечность. Я под секретом рассказал ему о намерении попутешествовать в Японии после Южной Кореи, просил его содействия: поездить вместе по острову Хонсю. Но ещё не было у меня чёткого плана общественных выступлений в Японии. Прошло с полгода — и вдруг Кимура шлёт мне (будто не сам затеял, а к нему обратились с поиском) приглашение от крупной японской газеты «Йомиури»: просят три моих выступления — по их телевидению «Нихон», по их же радио «Ниппон», статью в «Йомиури» о положении в СССР — и обязательство не сноситься с другими компаниями «медии». А за всё то — никаких хлопот об организации, автомобиль с шофёром для поездки по стране и немалый гонорар. Никогда прежде я подобного приглашения не получал — а все ведь именно так и ездят. Я охотно принял. И при таких заботах согласился на их просьбу переставить Корею на второе место, чтобы посвежу выступить в Японии. Позже они просили добавить в условие ещё дискуссию за круглым столом в «Йомиури». Я согласился. Затем — сменить выступление по радио на речь «к избранному кругу руководящих лиц Японии». Что же, как раз руководящих лиц и надо поворачивать. Считать выступление закрытым или открытым? (Разная степень откровенности и резкости выражений.) — Считать открытым, и будет 500 человек. — Отлично, согласен, лучше не придумать!