Шрифт:
Что, если Ким найдет в бумагах отца подтверждение его подозрений? Не решит ли она, что и он участвовал в махинациях? Хотя прерывать контракт, чтобы закрыть дело, было поздно. Она спросит, что случилось и почему он так внезапно переменил свое решение, хотя с самого начала настаивал на уплате. Продолжить или закончить? В любом случае не обойтись без потерь.
Эти беспокойные мысли целый вечер бродили в его голове, пока он не отправился спать.
Ким тоже провела беспокойный вечер и бессонную ночь. В конце концов в половине шестого она поднялась. Работа начиналась в половине девятого. Она вошла в ванную и уставилась на себя в зеркало. Под глазами были темные круги, их надо было скрыть под тональным кремом.
Каждый раз при воспоминании о вечере в доме Джареда ее охватывало смущение. Как она могла допустить, чтобы он ее поцеловал! Хуже того, она даже посмела ответить на его поцелуй и чуть было не обняла его за шею. Она никогда не была сторонницей легкомысленных отношений, никогда не шла на поводу у чувств. Импульсивность не была ей свойственна.
Вспомнив, как она разорвала письмо Джареда и бросила его обрывки в лицо поверенному, Ким невольно рассмеялась. Ну да, порой и она совершала импульсивные поступки, но только не в личных отношениях с мужчинами. Уроком для нее послужило ее обручение с человеком, явно оказавшимся «не тем мужчиной».
Что из того, что от поцелуя Джареда у нее перехватило дыхание? Да, это действительно было приятно. Приятно? Кого ты пытаешься одурачить? Поцелуй был великолепен! В ней поднялась волна раздражения и злости. Еще бы, с его-то практикой! Разумеется, он достиг в этом деле совершенства! Однако это не оправдывало ее поведения и не уменьшало вины. Как же ты попала в такую историю, Ким? Как будешь из нее выбираться?
Ее пугала теперь сама перспектива работать с Джаредом в течение целых трех месяцев. Еще больше тревожила мысль о том, куда все это может ее завести. Несколько раз ночью ее фантазия рисовала картины любовных сцен с Джаредом, и это внушало ей еще больший страх.
Она размышляла над этим до самого утра, но не могла придумать ничего вразумительного в качестве плана дальнейших действий. Все упиралось в договор. Сама же по глупости настояла на том, что надо заключить договор, на основании которого она обязуется отработать долг отца. Если она откажется работать, он отсудит у нее отцовскую собственность. Ким чувствовала, что оказалась в ловушке. Если она станет отрабатывать долг, куда заведет ее опасное влечение к Джареду?
Она взглянула на часы, быстро приняла душ, с трудом проглотила завтрак и начала одеваться.
Ровно в восемь тридцать Ким вошла в здание офиса компании.
К ее удивлению, Джаред уже сидел за столом. Вокруг него по всей столешнице были разложены многочисленные бумаги. Некоторое время она стояла и смотрела на него. Он был так погружен в работу, что не заметил ее прихода. Так было и накануне. Может, ее мнение о нем, будто бы сам он не работает, а только эксплуатирует других, было слишком поспешным? Она еще вчера поняла, что здесь, по сути, все решает исключительно он. Правда, она еще не видела с его стороны серьезных решений, но все же…
Ее мысли прервал телефонный звонок. Она повернулась к столу в приемной, чтобы ответить, но Джаред успел схватить трубку раньше.
— Стивенс, — ответил он. После небольшой паузы на его лице появилось злое выражение. — Я не собираюсь обсуждать это с тобой по телефону! — Он бросил трубку, несколько мгновений разъяренно смотрел на телефон, затем откинулся на спинку кресла, нервно плеснул себе в чашку кофе из термоса, но там уже почти ничего не было. Снова разозлившись, он повернулся к двери балкона. — Фред! Ты где?
Со двора вошел Фред Кемпер с поливальным шлангом в руках.
— Надо что-нибудь?
— Ты очень занят? У меня кончился кофе. Ты не можешь…
Фред засмеялся:
— Конечно, сейчас сделаю. — Склонив голову набок, он посмотрел на часы, потом — на Джареда. — Еще и девяти нет, а ты уже столько кофе выпил. Что, много проблем накопилось?
— Действительно много. Надо решить конфликт с рабочими на заводе в Окленде, заключить контракт на покупку нового производственного цеха, разобраться с делами клиента, который находится на грани банкротства, поговорить с новым поставщиком. Кроме того, один из моих самых перспективных клиентов просит меня поучаствовать в благотворительной акции, которую затеяла его жена.
— Неужели ты ни на кого не можешь переложить хотя бы часть этих дел?
На губах Джареда появилась чуть заметная улыбка.
— Могу, конечно, но, знаешь, порой бывает трудно оторваться, а кое-что перепоручить невозможно. Надо бы отдохнуть хотя бы пару дней, взять яхту и выкинуть из головы все дела. — Джаред с шумом вздохнул. — Мало мне забот, так еще Терри добавил своей последней выходкой. Примерно через час явится сюда.
Ким заметила, каким усталым было лицо Джареда, когда он перечислял проблемы, с которыми ему предстоит управиться. И невольно почувствовала к нему симпатию и восхитилась его работоспособностью.