Шрифт:
Ким почувствовала, как к горлу подступает комок страха.
— Может быть, ее кто-нибудь взял? Мать не могла появиться? Или Терри?
— Не может быть. Грант сейчас встречается с матерью. А он не собирался сообщать ей местонахождение ребенка. Что касается Терри… вряд ли он стал бы брать на себя такую обузу. Ты же помнишь, с какой поспешностью он скинул заботы о ребенке на меня.
Чтобы подавить растущий страх, Ким сделала глубокий вдох. Она видела, как расстроен Джаред. Ей нужно было во что бы то ни стало справиться с эмоциями и начать мыслить логически. Она постаралась взять себя в руки.
— Ты только вокруг дома искал. А здесь не меньше двух гектаров земли, полно деревьев и кустов. Малыши очень подвижны, они могут спрятаться где угодно.
Они начали обшаривать всю территорию, заглядывать под все кусты и деревья. Потом направились во двор. Ким бросила взгляд на бассейн и бойлерную. Ее охватила паника, которую она изо всех сил старалась не показать ему.
— Джаред, я знаю, что ты закрыл бассейн и бойлерную, но не могла ли она каким-нибудь образом пробраться внутрь?
— Нет. Я побежал туда в первую очередь. Но пойду посмотрю еще раз.
Он поднял тяжелую крышку над бойлерной, чтобы Ким могла заглянуть туда, и снова закрыл ее. Потом включил автоматическую ширму над бассейном, и они стали напряженно вглядываться в воду. Закрыв бассейн, они продолжили тщательный осмотр двора. Ким трепетала от страха, который возрастал с каждой минутой. По лицу Джареда она видела, что он обеспокоен не менее, чем она, хотя то и дело подбадривал ее взглядом. Это немного успокаивало, помогало выдержать напряжение, которое не покидало ее с того момента, когда он позвонил ей.
Пират лежал около своей будки и наблюдал за ними, не понимая, почему они так суетятся. Джаред искал в кустах по одну сторону стены, окружавшей двор. Ким — по другую ее сторону. Они обошли все вокруг. Джаред проверил замок на воротах, потом направился к пляжу, где стояла на причале яхта.
— Замок в порядке. Она не могла выйти через ворота и, конечно же, не могла перелезть через двухметровую стену.
Джаред взял Ким за руку. Ему жизненно необходимо было коснуться ее, ведь он так ее любил!
Из-за своих глупых страхов он едва не потерял ее. Одна мысль об этом привела его в панику, словно весь мир обрушился ему на голову. Ему показалось, что большего несчастья быть не может, но тут, на беду, пропала Хлоя. Он должен любым способом сделать так, чтобы они снова были все вместе. Ким уже с ним, осталось найти Хлою.
Внезапно его осенило, и он резко повернулся к ней.
— Пристройка! Там я не смотрел.
Они бросились туда. Взяв большой фонарь, Джаред отодвинул панель, закрывающую вход вниз, в деревянную пристройку.
— Не думаю, что у нее хватило бы силы отодвинуть панель, и вовсе невероятно, что она сумела задвинуть ее за собой, но все равно лучше проверить. — Лежа на животе, он с трудом протиснулся в узкое отверстие.
Луч фонаря высвечивал метр за метром в темном пространстве. Удостоверившись, что Хлои нет, он выбрался наружу и задвинул панель.
— Там ее нет, — устало сказал он, стряхнул пыль с одежды и с отчаянием произнес: — Я не знаю, где еще ее можно искать.
Он взял Ким за руку, и они пошли в дом.
— Может, ты что-нибудь придумаешь? — с болью в голосе сказал Джаред.
Она заморгала, пытаясь спрятать навертывавшиеся на глаза слезы.
— Я не знаю, что и предложить.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным.
— Наверное, теперь следует позвонить в полицию.
Пират уселся возле них и залаял, словно пытаясь что-то сказать.
Ким опустилась на колени рядом с сенбернаром и ласково погладила собаку по голове.
— Что случилось, Пират? Ты тоже скучаешь по Хлое?
Услышав имя девочки, Пират подпрыгнул и снова залаял. Потом он выбежал и начал лаять снаружи.
Ким взглянула на Джареда и поняла, что ему пришла в голову та же мысль, что и ей.
— Думаешь, Пират знает, где спряталась Хлоя?
Они выбежали на улицу. То и дело оглядываясь на них, Пират направился к своей будке, словно приглашая их следовать за собой. Ким чувствовала растущее волнение. Джаред продолжал держать ее за руку.