Шрифт:
Блайт наморщила лоб.
— В каком смысле удивлен? Приятно или неприятно?
Он говорил, что по телефону голос звучал обещающе, выдавая искушенную женщину — бесстрастную и пресыщенную. Она не оправдала его ожидания? Не хватило опыта или изобретательности? Он ожидал от нее другого?
Он тихо засмеялся.
— Очень приятно удивлен, это совершенно точно. По правде говоря, я на это и надеялся. Но и ты должна признать, что я пришел достаточно подготовленным.
— Для оргии, — хмыкнула она, пытаясь вспомнить, сколько презервативов он использовал за ночь. — Не сомневаюсь, что человек в твоем положении должен был подготовиться как следует. В эту ночь ты был, можно сказать, на работе.
— Думаю, что действительно это связано в некотором роде и с работой.
Она замерла.
Он зарылся лицом в ее шею.
— Это никак не связано с работой. Но если мы станем работать вместе, нам надо будет держаться подальше друг от друга, иначе никакой работы не получится. Я просто не смогу рядом с тобой о ней думать.
Блайт моментально проснулась. Во всей этой истории что-то немного не сходится.
— Да, — продолжал он задумчиво, словно разговаривал сам с собой. — Когда ты позвонила…
Но ведь вовсе не она ему звонила. Это была Кэнди…
— …и предложила встретиться в Нью-Йорке…
Блайт окаменела. Боже! Да тут абсолютно все не сходится!
— Я расспросил о тебе Барта, и он сказал…
Откуда он знает Барта?
— …«Кэнди Джейкобсон? Очень неплохой вариант!» Значит, Барт о чем-то уже подозревал, и я подумал, что не стоит его разочаровывать…
Блайт резко села. Прежде чем отвечать, надо принять устойчивое положение и собраться с духом.
— Так ты приехал, чтобы заняться этим с Кэнди?
Он выпрямился рядом с ней и уставился на нее.
— Нет. Я приехал, чтобы встретиться с тобой. Потом начали происходить всякие неожиданности. А почему ты говоришь о себе в третьем лице?
— Боюсь, что здесь присутствует третий. Ты должен был прийти в семь, чтобы помочь мне пережить разрыв со Свеном.
Она выскочила из кровати, бросилась к шкафу, вытащила оттуда пестрые бермуды, натянула их поверх трусов. Кажется, она надела их задом наперед.
Потом она снова повернулась к нему. Он уже начал одеваться.
— Кэнди, — осторожно спросил он, — кто такой Свен?
— Я не Кэнди, — ответила она с отчаянием в голосе.
— Тогда какого черта… Кто же ты? — крикнул он.
— Мы с Кэнди вместе снимаем квартиру. Я решила, что ты — старинный друг Кэнди, тот самый чуткий и деликатный психоаналитик из Бостона, который приехал специально, чтобы помочь мне преодолеть стресс и сексуальную неуверенность.
— Я никогда в жизни не встречался с Кэнди. И я вовсе не психоаналитик. — Он удивленно вытаращился на Блайт. — Ты планировала встретиться с кем-то другим?
— Я ничего не планировала. Но теперь, когда мы встретились, я подумала, что другой парень мне и не понадобится. После того, что произошло прошлой ночью… — она понизила голос до шепота, — мне кажется, у меня с сексом все в порядке. — Она откашлялась. — А в какой области специализируешься ты?
— Я Макс Лофтон, политический обозреватель, работал в «Чикаго обсервер», а с понедельника буду работать в «Нью-Йорк телеграф». Я должен был догадаться, что «Телеграф» — оригинальное место работы, когда Кэнди позвонила и пригласила меня. Я просто никогда не подумал бы, что… — его голос слегка охрип, — что до такой степени оригинальное.
Блайт уловила звуки, которые доносились из гостиной, и похолодела. Входная дверь открылась и закрылась. Послышался голос Кэнди.
— Заходи, Гарт, — сказала она. — Я вас познакомлю, а потом быстренько уберусь, вы останетесь вдвоем и сами разберетесь. Блайт! — позвала Кэнди. — Ты дома? У тебя все в порядке?
Значит, она провела ночь с парнем Кэнди, и теперь наступил час расплаты.
— Все в порядке, — отозвалась Блайт. — Я беспокоилась о тебе, Кэнди.
— Пришлось переночевать в проклятом офисе, — орала Кэнди. — Гарт застрял на этом гребаном мосту, и патруль отправил его в какую-то вонючую ночлежку. Он спросил у них, где отель, а эти вонючие идиоты нагло заявили ему, что они не бюро путешествий. — Кэнди засмеялась.
— Кэнди! Прошу тебя, не выражайся! — произнес неизвестный Гарт. У него был приятный голос, но не такой проникновенный, как у Макса.
— Она сейчас войдет? — спросил Макс, прикрывая руками разорванные плавки.
— Уверена, что нет. — Блайт вышла из ступора. — Я выйду через минуту! — крикнула она и сделала знак Максу, чтобы он помалкивал и оделся. — Сиди тихо, — предупредила его она. — Я проспала, — объявила она громко. — Только надену на себя что-нибудь.
Господи, неужели все это было на самом деле! Макс достал из сумки трусы и новые брюки. Блайт натянула через голову оранжевую футболку и провела пальцами по спутанным волосам.