Вход/Регистрация
Ряд случайных чисел [СИ]
вернуться

Павлова Елена

Шрифт:

— Кто? — покосился, входя, Дэрон.

— Ваши родители, Видящая Короны и один из старейшин ле Скайн.

— Ой! — икнул Дэрри. — Слушай, поди-ка сюда. Ты, случаем, не знаешь, что вчера было? Я нифига не помню! Спасай! Чего хоть ждать-то?

Посыльный долго мялся, не поднимая глаз.

— Вы… Плохо было. Вы напились, оскорбили райю ле Скайн, попытались ее… там же… А она вас укусила. А вы ее кинжалом.

Принцу стало худо.

— Насмерть? — прошептал он.

— Нет, но серебром, — вздохнул посыльный. Принц заскулил.

— Вас ждут, на-фэйери, — напомнил посыльный и ушел. Дэрон торопливо переоделся. Так вот когда его шее досталось. А сейчас еще достанется. И не только шее. Кажется, он попал. Ой, что будет!

Трон пустовал. В углу огромного зала сидели на креслах родители, старая Видящая Короны и два вампира. Мать зареванная, отец играет желваками на скулах, Видящая и один вампир сидят с каменными рожами, а второй не-мертвый смотрит доброжелательно, даже с участием. Именно увидев эту физиономию, Дэрон все и вспомнил.

Карнавал в честь праздника Жнеца Великого был в разгаре. Дэрри в костюме летучей мыши напился уже более, чем изрядно. Он шатался по залу, пытался сдирать маски, вежливо хамил тем, кто пытался его угомонить — развлекался. Чем привлекла его внимание эта девица — сказать трудно. Может, таким же костюмом, может, откровенно скучающим видом. По Дэрри она безразлично скользнула глазами — она явно кого-то ждала.

— Вы не меня ли ждете, райя? — прислонился рядом с ней к дереву-колонне принц.

— К моему глубочайшему сожалению, на-райе, не вас, — без пренебрежения, но как равнодушно! И все ищет кого-то взглядом. Дэрри даже обиделся: карнавал, все-таки, могла бы и подыграть! Он к ней в соответствии с ее костюмом обращается, как к вампиру, а она его «на-райе» обзывает! Так нечестно! Зачем тогда пришла? Сидела бы дома, зануда противная!

— Ах, райя! Поверьте, лучше меня все равно никого не найдете! Вот пойдемте, дорогуша, что я вам покажу! — продолжал пытаться принц играть роль соблазнителя, как сам ее понимал. Карнавал! Костюм обязывает! И самолюбие…

— Обязательно, на-райе, но в другой раз, если позволите, — очень мягко и по-прежнему не глядя. Как… как капризному ребенку, честное слово! Нахалка! Да кто же ты такая? Принц попытался быстрым движением сдернуть с незнакомки маску и оказался на несколько мгновений прижат физиономией к колонне с вывернутой назад рукой. — И не трогайте меня руками, на-райе, у меня дипломатическая неприкосновенность, — сказал ему на ухо равнодушный — о, какой равнодушный! — голос, и принц опять обрел свободу. Это маска лишь наполовину, пронеслось у него в голове, она действительно… ле Скайн. Дипломат. Райя Корнэвиллья дэ Тэрон ле Скайн. И вдруг принц озверел, как будто где-то внутри него спустили курок арбалета. Откуда вдруг взялась эта ненависть, застилающая разум, эта неистовая злоба, совершенно не характерная для добродушного гуляки Дэрри? Отец даже ругал его иногда за «непозволительную в его положении снисходительность и неразборчивость в знакомствах», а прислуга могла хихикать у него за спиной абсолютно безнаказанно.

— Знаем мы вашу неприкосновенность! Наслышаны, чем вы там у себя занимаетесь! Кончай ломаться, сучка! — принц бесновался. Виллье удалось перехватить его руки, но он держал ее за локти и тряс, как яблоню. К ним оборачивались, в конце зала появилась и начала пробиваться к ним через ряды танцующих дворцовая охрана.

— На-райе! Будьте благоразумны, отойдите от меня! — в голосе наконец-то появились эмоции — но какие! Скука и отвращение — к нему! Да как она смеет! Дрянь полудохлая!

— А че ты сделаешь, че? — принц, уже ничего не соображая, рванулся вперед, прижал ее к колонне и попытался задрать ей юбку. — Вот я тебе сейчас покажу, что такое истинная любовь!

— Чшто ты сказал, ублюдок? — ощерила она клыки, глаза сузились, зрачок стал вертикальным. Дэрону стало оглушительно страшно, но он повторил ей в лицо с пьяным упрямством:

— Любовь, говорю! Истинная! Никогда не слыхала? Да где вам, уродам дохлым! — и, одновременно с воплем откуда-то сзади «Нет, Лья, нет, не на-а-адо!», она вонзила ему в шею клыки, пробив ошейник и воротник, рубашка сразу набухла кровью, по груди поползли теплые струйки. Он отскочил, кинжал сам прыгнул в руку, выпад — зря, что ли, учили? Отработка до рефлекса, скорость — фиг перехватишь…

Она оседала по колонне, схватившись за левый бок. Дэрон в отупении смотрел, как краснеет, раскаляясь, рукоять кинжала, и начинает дымиться платье вокруг бескровной раны. Серебро… Кто-то отпихнул его в сторону, подхватил Виллью, уложил на пол. Выдернул кинжал, отшвырнул не глядя, упал на колени, наложил на рану обе руки.

— Лья, — услышал Дэрон его отчаянный шепот. — Ох, Лья! Ну, вот ведь беда какая! С этим мне не справиться! — она открыла глаза.

— Дон! Прости! Ты же знаешь — я же дура! — и криво улыбнулась. А КАК она на него смотрела! На Дэрри так никто никогда не смотрел! Чувство острой зависти пронизало Принца до печенок. Чем он хуже? Почему на него никто никогда так не смотрит?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: