Шрифт:
— В таком случае, — заявила она, — мне лучше не приходить к тебе завтра.
— Если ты не появишься, я нарушу постельный режим и сам приеду к тебе.
— Ты не знаешь моего адреса.
— Лиз дала мне его.
— Ты попросил ее об этом?
— Да, черт возьми, попросил. — Лукас засмеялся. — Она благородно воздержалась от вопроса, зачем он мне нужен. Тактичная дама. Но, предупреждаю, Эмили, я знаю, где ты живешь.
— Это что, угроза? — строго спросила она.
— Просто хочу быть уверен, что ты появишься завтра. Как обещала, — сказал он многозначительно. — Спокойной ночи, приятных снов.
Она была уже в постели, когда позвонил Нэт с извинениями, что беспокоит ее так поздно.
Tea, как сообщил он, пыталась принимать профилактические средства от гриппа. Обморок стал неизбежным результатом приема таблеток и недоедания в сочетании с бессонными ночами.
— Как она сейчас?
— У нее температура. Она такая жалкая, бедняжка, даже не возразила ни слова, когда я решительно заявил, что остаюсь и позабочусь о ней и детях.
— Знаешь, Нэт, мне конечно, жаль, что Tea заболела, — произнесла Эмили задумчиво, — но, с другой стороны…
— Нет худа без добра, — закончил он за нее. — Только тут есть одна загвоздка. Луиза Пауэлл доложила ей, что ты ответила по моему телефону сегодня.
— Только потому, что я протирала пол на вашей кухне, мистер Седли!
— Tea не знала этого, но, кажется, Томас и Люси только о тебе и говорят. В результате моя жена потребовала объяснений…
— Что? Надеюсь, ты убедил ее, что между нами ничего нет?
— Да, в конце концов убедил, — ответил он странным тоном. — Но лишь ценой небольшой лжи.
Эмили взяла себя в руки.
— А именно?
— Я сказал, что ты страстно влюблена в нового мужчину, появившегося в твоей жизни.
— Ну, спасибо!
— Не волнуйся, тебе не придется предъявлять его. Просто я хотел бы, чтобы мы придерживались одной версии, если тебе придется разговаривать с Tea.
— Хорошо. — Эмили запнулась. — Нэт, а как насчет главной проблемы? Примирения с Tea?
— Да, слава богу. У нас состоялся долгий разговор сегодня вечером, после того, как я уложил ликующих двойняшек спать. Не говоря уж о том, что сам я тоже лягу спать счастливым.
Хотела бы она то же самое сказать о себе! Эмили проворочалась всю ночь и в конце концов, отказавшись от попытки уснуть, так рано явилась к Доналдсонам, что даже застала дома Лиз.
— Господи, какая же ты ранняя пташка, Эмили, — сказала та удивленно. — Бен только-только ушел, а я жадно жду новостей о Нэте. Так что выкладывай. Ты не выдашь чужих секретов, — успокоила она, увидев, что Эмили заколебалась. — На работе все уже в курсе. Кроме того, я знакома с Tea. Кстати, как она?
Эмили изложила ситуацию и сообщила, что Нэт остался с женой и детьми.
— Но это же чудесно. — Лиз удивленно вскинула брови. — А почему ты не радуешься?
— Потому что теперь у Tea новая сумасбродная идея: она считает, что Нэт заинтересовался мной, черт побери. — Эмили застонала от отчаяния. — И, чтобы убедить ее в обратном, он сказал ей, что у меня пламенный роман с другим.
Лиз рассмеялась.
— Бедняжка Tea, она всегда страдала патологической ревностью. Хотя ее можно понять. Tea — добрейший человек, отличная хозяйка и прекрасная мать, но красавицей ее не назовешь, а Нэт — один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. Только не говори этого Бену, — добавила она, улыбнувшись.
— Не буду. — Эмили запнулась. — Послушай, Лиз, наверное, это не мое дело… но ты не знаешь, были ли у Tea основания ревновать Нэта?
— Абсолютно никаких, — уверила ее Лиз. — Проблемы начались, когда уволилась личная секретарша Нэта и появилась Мелани Бейкер — длинноногая блондинка с пышной грудью. Сначала она воспылала страстью к Нэту, но он не отреагировал, потом, когда они однажды задержались на работе, Мелани попыталась соблазнить его.
— Вот это да! И что же Нэт?
— Отверг ее домогания. Тогда разъяренная Мелани бросилась в Честлкомб и заявила Tea, что у нее бурный роман с Нэтом с первого же дня знакомства. Добрейшая, скромнейшая Tea бросила один лишь взгляд на сногсшибательную блондинку и поверила каждому ее слову.
— Вместо того, чтобы поверить собственному мужу. Бедная Tea! Тем не менее, по словам Нэта, теперь все обстоит прекрасно. Не считая ее безумной идеи, что он влюблен в меня.
— Не такая уж безумная идея. — Лиз встала. — Ты привлекательна и женственна и живешь в доме Нэта. Ты же знаешь, о чем судачат люди в таких случаях.
— Уверяю тебя, что к нашей ситуации это не относится. — Эмили вдруг пришла в голову неожиданная мысль. — Боже мой! Надеюсь, когда Tea поправится, она не нагрянет неожиданно в Спайтлфилдс, чтобы посмотреть на моего любовника, выдуманного Нэтом.