Шрифт:
Поставив поднос на стол, Джулиет стала искать взглядом сына подруги, который, как ей было известно, очень любил имбирные булочки, не увидела его и спросила:
– Кто-нибудь видел Райана С.?
Райанов было несколько. По школьной привычке их различали по первой букве фамилии.
– Наверное, он в туалете, – предположил Йен Т.
Однако прошло несколько минут, а Райан так и не появился.
– Ребята, правда, где Райан? – снова спросила Джулиет.
– Миссис Кеттнер, он был с нами. Катался вместе с Джонатаном и Ди-Джеем.
– Обогнал меня два раза! – восторженно добавил Джонатан.
Джулиет дважды обошла весь первый этаж, но тщетно. Вытащив из толпы своих детей, она попросила их проверить, лежит ли одежда Райана в куче у двери. Похоже, ее там не оказалось.
– Я схожу в парк, – сказала Джулиет. – Скоро вернусь.
Натянув сапоги прямо на тонкие колготки, она укуталась в куртку и вышла на улицу.
По сравнению с домом на улице царила неестественная тишина. В той части парка, где находилась горка, фонарей не было, поэтому на сером снегу лежали огромные зловещие тени. На горке не осталось никого. Парк был совершенно пустынным.
– Райан! – крикнула Джулиет, потом еще раз, уже громче: – Райан С.!
Единственным ответом был свист ветра.
Джулиет побродила по горке, осмотрела следы от санок на склоне. Нигде не было забытого ребенка с вывихнутой ногой или ушибленным коленом.
Не было вообще никого.
Быть может, какой-нибудь знакомый предложил Райану подбросить его до дома и тот забыл предупредить своих товарищей?
Наверное, так оно и случилось.
Развернувшись, Джулиет направилась домой. Поднявшись на горку, она увидела что-то в остриженных кустах, отделявших парк от улицы. Подойдя ближе, Джулиет присела на корточки.
Это оказалась красная ледянка. На внутренней стороне большими черными буквами было написано: «Райан С.».
Джулиет все еще прижимала брошенную ледянку к груди, когда с дороги к ее дому свернули три первые машины с родителями. Вторая из них, белый «приус», принадлежала матери Райана. Кроме нее, в машине больше никого не было.
В груди у Джулии Кеттнер все оборвалось.
Отныне она всегда будет вспоминать этот день, разбивший теплый уют мускатного ореха и имбиря.
18 января 2006 года, среда, 22.46
Провинция Хэнань, Китай
Мин Чжоу наконец-то запер главный офис приюта «Дом надежды» и направился к своему маленькому дому, расположенному совсем рядом. Воздух был чистый, свежий и прохладный. Практически полная луна, поднявшаяся над горами на севере, ярко освещала дорогу.
Его жена уехала уже больше недели назад. Она встречалась с представителями государственных ведомств и частных благотворительных организаций, стремясь добиться финансирования приюта. На провинцию Хэнань совершенно неожиданно обрушилось целое цунами детей-сирот, больных СПИДом. Многие здешние бедняки сдавали кровь, чтобы получить дополнительные деньги. На протяжении нескольких лет на станции переливания донорам вводили обратно тромбоциты, чтобы они могли сдавать кровь чаще. Однако никто не проверял их на ВИЧ-инфекцию, в результате десятки тысяч людей оказались заражены СПИДом. Затем появилось множество сирот.
В довершение всего центральное правительство так и не признало наличие критической ситуации и, больше того, чинило всяческие препоны тем, кто заведовал приютом для больных сирот. Мин Чжоу опасался за безопасность своей жены.
Вздохнув, он проскользнул в молчаливую темноту своего дома. Виднеющиеся в окно горы представляли собой захватывающее зрелище, и Мин Чжоу вспомнил английскую пословицу: «Жаль, что красивый вид нельзя намазать на хлеб». Да, очень жаль. Таким великолепием они пиршествовали бы как императоры.
Возвращаясь домой, Мин Чжоу неизменно обретал душевное спокойствие. Так случилось и сейчас, несмотря на то что Мэй Лин была в отъезде. Он взял себе за правило читать краткую молитву, заходя в дом, и оставлять заботы прошедшего дня за порогом.
Внутри царило умиротворение. Мин Чжоу заглянул в детскую. Девочка-подросток, работавшая нянькой, спала на полу на циновке. В уголках ее рта играла легкая улыбка. Мин Чжоу прокрался на цыпочках, чтобы взглянуть на дочь.
«Скоро малышка уже начнет ходить», – подумал он.
Остановившись у маленькой кроватки, Мин Чжоу нагнулся, чтобы поцеловать крошку Ань Бао, и застыл в недоумении. Одеяльце было сбито в сторону, кроватка оказалась пустой. Решив, что малышка вывалилась из колыбели, Мин Чжоу перевел взгляд на пол, но там тоже никого не было. Неужели она уползла? Стараясь сохранять спокойствие, Мин Чжоу растолкал девочку.
– Я ничего не слышала, господин Чжоу! – воскликнула та. – Бао спала, с ней все было в порядке. Если бы она упала, я обязательно услышала бы!