Вход/Регистрация
Вернуться навсегда
вернуться

Макдэниел Джан

Шрифт:

— Если бы я искала мужчину, чтобы согреть свою постель, уверяю, мне не пришлось бы слишком усердствовать, чтобы найти менее заносчивого. Неужели за все это время тебе ни разу не приходило в голову, что не одна я виновата?

Мэтт передернул плечами:

— Значит, ты хочешь, чтобы я вытащил тебя из неразберихи, в которую ты попала, Делая вид, что мы случайные знакомые?

— Вот именно. Слушай, я не хочу спорить. И полагаю, тебе тоже не хочется. Мы оба совершили ошибки. Я предлагаю тебе работу. Не собираюсь к тебе приставать как к мужчине. Я понимаю, ты пытаешься помочь сестре, а в это время года я не знаю ни одного хозяина ранчо, который бы искал работника.

Мэтт прислонился к машине и поправил шляпу.

— Допустим, я подумаю над твоим предложением. Хочу только, чтобы ты мне кое-что прояснила. Чертовски трудно забыть то, чего не понимаешь.

Она глубоко вздохнула, заставив себя смотреть ему в глаза.

— Например?

— В последний раз мы встречались с тобой у ручья как раз накануне того дня, когда в газетах появилось объявление о свадьбе. Ты занималась со мной любовью так, будто завтра конец света, а сама уже пообещала Бену Давенпорту выйти за него замуж. Это всегда мучило, Сьерра. Пришла ли ты ко мне от него или направилась к нему позже?

Глаза Сьерры горели, но оставались сухими. Упоминание о том, как забывалась она в его объятиях, действовало ей на нервы. Ей не хотелось об этом вспоминать. Теперь она знала: то, чего она боялась все эти годы, было правдой. Он уехал из города, считая ее шлюхой.

Но она постаралась не подать виду, насколько глубоко это ее уязвило. Она давно выплакала все слезы и поступила так, как должна была поступить.

— Я с ним не спала.

— Да какая разница? Ты ведь уже решила выйти за него. Это что, какая-то игра, правил которой я не знаю? Вы с Беном вращались в другом обществе. Тебе, верно, просто захотелось проникнуть в запретную зону?

— Знаешь, я никогда не была легкомысленной.

— Ну, как бы там ни было, я ко всему относился серьезно. Если тебе требовались только развлечения, так бы и сказала. Я бы тебя ублажил.

— Хочешь дать понять, что, как только накопишь денег, уедешь из города? Если ты делал мне предложение, то я его не расслышала. Кончай, Мэтт. Не собираюсь извиняться за свой выбор. Ты меня уже достаточно унижал, будет. Сейчас ты зашел слишком далеко. Считаешь меня испорченной принцессой, всегда получающей желаемое? Возможно, я действительно легко относилась к жизни. И заплатила за это. Но клянусь, все было не так, как ты себе представляешь! Другие люди были замешаны — мой отец…

— Тебе было двадцать. Если отец или кто другой заставлял тебя выйти замуж за Бена, могла отказаться. Я бы помог. Тогда я передвинул бы для тебя Юпитер.

Сьерра подавила горькую усмешку. Насколько она помнила, он не раз это делал. Но, Господи, сейчас не время об этом вспоминать.

Она была честной по натуре. Но вот попала в паутину лжи, где одна невольная ложь влекла за собой новую. А Мэтт заслуживал правды, но сейчас она не могла рассказать ему всего.

— Я и в самом деле очень хорошо к тебе относилась, Мэтт. Но решила выйти за Бена. Я пришла не прощения просить. У меня деловое предложение. Сэм не забыл, что обещал работу. Но тебя долго не было. Теперь он не может вмешиваться в дела внука. Полагаю, Сэм решил, что я могу помочь ему сдержать слово. Прости, что я сюда приехала. Извинись перед сестрой и передай мои соболезнования по поводу несчастного случая с ее мужем. Я бы сама ей сказала, но знаю, как она меня не любит. И несмотря на твою враждебность, мне было приятно тебя видеть.

Мэтт бросил взгляд на стоящий рядом белый щитовой дом. Сьерра предала его, и, кабы речь шла лишь о нем, он никогда не появился бы на ее ранчо и не принял денег. Но он вспомнил о морщинах на лице сестры и двух ребятишках с круглыми глазами, не устающих спрашивать, когда вернется папа. Черт, если бы ему так срочно не требовались деньги! Она права, сейчас никто не нанимает работников. И, черт побери, она выглядит такой маленькой и потерянной в этом жестоком мире. Мэтт ничего не мог с собой поделать — ему хотелось защитить ее. Они могут обсуждать свое прошлое до вечера, но правда останется правдой: он родился не в той части города, чтобы иметь на нее права. Он нутром чувствовал это с самого первого дня.

Да она и не приехала бы сюда, не подверглась бы его нападкам, не будь в отчаянном положении.

Сьерра повернулась, чтобы уйти.

— Подожди!

Он бесстрастно взглянул на нее. Она предпочла бы презрение этому холодному выражению глаз.

— Ты права. Нет оснований из-за прошлого отказываться от честной работы. Давай договоримся. Я делаю это для сестры, не для тебя. Может быть, я поработаю несколько дней, пока ты не найдешь постоянного управляющего. Но я хочу в конце каждого дня получать наличными.

Она просияла:

— Конечно. Спасибо тебе, Мэтт. Тогда увидимся утром?

— Я сказал «может быть». Надо подумать. Есть серьезные причины, чтобы отказаться.

Ее лицо потемнело. Если бы не мысль об Уилле, Сьерра тут же велела бы ему забыть о своем предложении. Но вместо этого она открыла дверцу машины, вытащила сумку, достала оттуда ручку, листок бумаги, что-то на нем написала и протянула ему.

— Обещаю, ты будешь за все отвечать. Позвони и дай знать. Пожалуйста, сделай это как можно быстрее. Мне надо подготовиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: