Шрифт:
Когда она подошла поближе, стала заметна большая разница в их росте. Хотя Лиэнн унаследовала роллинзовский нос с горбинкой и вздернутый подбородок, ямочки на щеках и широкая улыбка смягчали эти резкие черты.
Но ничто не смягчало грубых черт Мэтта. Он внутренне морщился, когда видел в зеркале свое отражение, все больше напоминавшее ему лицо отца. Лиэнн же была больше похожа на мать, но хоть и говорила тихо и вдумчиво, выдержкой обладала воловьей. Он очень сильно почувствовал, как ему недостает матери, когда вернулся сюда. Мать умерла несколько лет назад, а он все еще переживал утрату.
Голос Лиэнн прервал его раздумья.
— Долгонько же она здесь проторчала. — Лиэнн вытерла руки кухонным полотенцем и принюхалась. — Тебе курить вредно, — сказала она, забирая у него окурок, сделала глубокую затяжку и вернула.
Мэтт бросил окурок на землю, раздавил каблуком.
— Последняя, — заявил он. — Как, впрочем, и предыдущая. Покупаешь пачку и оказываешься в плену у этого проклятого зелья.
— Здорово она тебя, верно, достала, если закурил.
Мэтт присмотрелся к сестре. Под глазами темные круги, на лбу усталые морщины. Несмотря на долгую разлуку, они сохранили внутреннюю связь. Они вместе сумели выжить в семье Роллинзов и этого не забывали. Он всегда присматривал за ней, зная, что детям Роллинза легко пропасть в битве за выживание.
— Боюсь, я с ней скверно обошелся, — признался он.
Глаза Лиэнн округлились.
— Ты? С ней? Шутишь? — Она прищурившись посмотрела на него. — Дотянулась-таки до тебя. Все еще влюблен в свою богатенькую подружку? Даже после того, как она с тобой обошлась?
Мэтт рассмеялся:
— Уважение и любовь идут рука об руку. Нет, я в нее не влюблен. Но не понимаю, чего ты так заводишься.
— Потому что я видела, как тебе было тогда больно. Твое возвращение сюда — чудо, вот я и боюсь, что она проделает все это снова и ты опять уедешь.
Лицо Мэтта окаменело, голубые глаза превратились в льдинки. Лиэнн напомнила ему то, чем когда-то он с ней поделился. Это был удар ниже пояса. Ей единственной он признался, что любит Сьерру Росс, собирается купить собственное ранчо и когда-нибудь женится на ней.
Даже тогда еще совсем молоденькая Лиэнн сказала, что все это собачий бред. Она затащила его за покосившийся дом, построенный для них отцом, и показала на луну в небе, заметив, что расстояние до нее вдвое короче, чем то, что разделяет Россов и Роллинзов в Уинтере, штат Техас.
— Она симпатична, — признала тогда Лиэнн. — Но даже у самых красивых роз есть шипы, которые жалят до крови. Ты интересен ей только потому, что ей хочется сделать что-то наперекор отцу, попробовать жизнь среди низших слоев. Ты в нее влюбишься, а когда надоешь, она сотрет твое сердце в пыль.
Но с идеализмом, свойственным молодым, Мэтт не прислушался к словам Лиэнн. Ведь она не знала Сьерру, а он думал, что знал. В конечном счете Лиэнн оказалась права. Мэтт не знал ее вовсе. Он смог продержаться все эти годы, только напрочь выбросив Сьерру из головы.
— Я не собираюсь здесь оставаться. Сьерра тут ни при чем. Просто я уже не чувствую себя здесь дома. Ясно?
Лиэнн печально улыбнулась.
— Прости, Мэтт. Зря я затеяла этот разговор. Но я каждый раз злюсь, как ее вижу, вспоминаю, что она тебя обманула. Ведь пока ты был Бог весь где, Сьерра тут разгуливала королевой.
— Если думаешь, что я начну упаковывать вещи только потому, что она объявилась, выбрось эту мысль из головы. Я обещал тебе, что буду здесь, пока Джерри не встанет на ноги, и сдержу слово.
На глазах Лиэнн показались слезы.
— Если он встанет…
Он резко повернулся к ней, положил руку на плечо:
— Встанет. Кстати, я так и не успел спросить, как он себя сегодня чувствует?
— Вспыльчивый как медведь. Он ненавидит свою беспомощность.
Мэтт кивнул. Нелегко смотреть, как быстро стареет твоя младшая сестра. Едва услышав о несчастном случае с ее мужем, он рванулся в город, который старательно избегал почти всю свою взрослую жизнь, чтобы узнать, чем он сможет помочь. Мэтт всегда заботился о Лиэнн, даже когда она была совсем маленькой, а он ходил в детский сад. От семьи остались такие крохи, и он чувствовал ответственность за сестру, добившуюся его возвращения в эти места. Он презрел осторожность и уехал из Уоминга, бросив там маленькую квартиру и работу гида, которая его вполне устраивала, если не считать необходимости подстраиваться под вечно ноющих богатеньких туристов.
Лиэнн, закусив нижнюю губу, покачала головой. Ей пришло на мысль другое.
— Этот администратор в больнице сегодня спросил, не могу ли я оплатить хотя бы часть счетов. Это надо же! Муж лежит пластом, а они гоняются за мной по коридорам, будто я хожу с пачкой денег в руке. И врачи еще говорят, что Джерри придется несколько месяцев заниматься физической терапией, чтобы окончательно поправиться.
Мэтт слушал и начинал медленно закипать.
— Ты знаешь, я пробуду здесь столько, сколько потребуется. Не надо так волноваться, а то от тебя не будет никакой пользы ни детям, ни Джерри.