Вход/Регистрация
Удачная идея
вернуться

Кертис Мелани

Шрифт:

— Я… я не думала, что все зайдет так далеко, — наконец выдавила она, тяжело вздыхая и отводя глаза.

Уолт взял ее за подбородок.

— Я же сразу сказал тебе, что твой шеф — ловкий махинатор, и тебе придется действовать решительно.

Поколебавшись, Ширли кивнула.

— Да, ты говорил это, но…

— И обещал помогать тебе, — напомнил Уолт.

При этих словах девушка вскинула глаза.

— Я в тебе и не сомневаюсь, — сердито сказала она. — Но, чем дальше развиваются события, тем больше я жалею, что втянула тебя в эту историю.

— Да я сам по уши в нее влез, — возразил Уолт. — И хочу, чтобы ты победила! А когда ты получишь новую должность, то разорвешь нашу «помолвку» и тем самым докажешь Годфри Уилсону, что его империя не рухнет оттого, что высокий пост в ней занимает способная, талантливая, но решительно не желающая выходить замуж женщина. От этого выиграют все сотрудницы фирмы.

Ширли понимала, что Уолт прав. Он сам предложил ей помощь и связал себя определенными обязательствами. Но сейчас она уже и сама не знала, что ей нужно, зато была твердо уверена, что хочет дать ему то, к чему он стремится.

Закусив губу и судорожно переведя дыхание, она поспешно кивнула:

— Хорошо, давай назначим дату.

Уолт облегченно вздохнул, но в глазах его по-прежнему таилась тревога, и Ширли поняла, что он больше не считает эту историю очередным приключением или азартной игрой. Он ведет себя, как по-настоящему добрый и отзывчивый человек. И она вспомнила, что ему всегда удавалось заставить ее расслабиться, просветлеть, улыбнуться.

— Назови любую дату. Если хочешь, можешь объявить об этом во время партии в гольф, — предложила она, положив ладонь на его сильную руку. — Может, тогда Уилсон перестанет к тебе приставать…

— Это неважно, Ширли, — отозвался Уолт. — Главное — чтобы ты получила то, чего заслуживаешь.

Она с улыбкой покачала головой.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться. Я не сомневаюсь, что мистер Уилсон будет в восторге от такой новости.

Ширли понимала, что часто взваливает на свои плечи чужие хлопоты — большей частью искренне, а иногда из чувства долга, — но на этот раз все было иначе. Ей хотелось, чтобы Уолт знал, что, каким бы ни был исход ее безумной затеи с мнимой помолвкой, она никогда не пожалеет о времени, которое они провели вместе.

— Хочешь пойти со мной завтра утром посмотреть щенков? — вдруг спросила она.

— Щенков? — Уолт недоуменно заморгал.

Ширли была довольна. Ей удалось застать его врасплох.

— Я собираюсь наведаться в питомник.

Он улыбнулся той самой чуть кривой улыбкой, от которой ее сердце всегда начинало трепетать.

— Но зачем нам их смотреть?

— Для Джейн.

— Ах, вот как…

— Это Лорен вчера предложила, и мне понравилась ее идея. Джейн любит животных, а забота о маленьком существе отвлечет ее от своих проблем. Вот я и решила, что можно было бы завтра провести разведку и подобрать какого-нибудь милого зверька, который заставит Джейн забыть о существовании Говарда. Если мы найдем подходящего щенка, я заведу с ней об этом разговор. Ты составишь мне компанию? Просто ради развлечения.

— Развлечения?

— Ну, приключения. Знаешь, азарт, и все такое.

— Ах, Ширли, какая же ты коварная женщина! — рассмеялся Уолт. — Какой мужчина устоит против такого предложения?

— Я знала, что ты мне не откажешь, — улыбнулась девушка. — А теперь пойдем ужинать.

Ей так хотелось провести еще несколько часов вместе с Уолтом!

Пусть мои последние воспоминания о нем будут только счастливыми, говорила себе Ширли. Я не желаю, как моя мать, провести всю оставшуюся жизнь провести в ожидании коротких визитов любимого мужчины или, как Джейн, гадать, удалось ли мне привязать к себе мужа. Нет, наш разрыв будет окончательным и бесповоротным, и мы оба будем твердо знать, что больше никогда не встретимся. Только в этом случае я смогу начать строить свою жизнь заново!

Но пока что Уолт еще был рядом…

Ширли сразу поняла, что в доме Уолта никогда не держали животных. Это было видно по тому, как он брал щенков на руки, — словно они были хрупкими игрушками, которые он боялся сломать. На лице его было написано полное изумление.

— Ну, как? — лукаво спросила она его. — Есть ли здесь достойный кандидат в питомцы моей сестры?

Уолт задумчиво присвистнул. У него на руках сидел пушистый щенок с огромными глазами, у которого одно ухо стояло торчком, а второе висело, как тряпочка. Уолт осторожно погладил его, и тот, тоненько тявкнув, лизнул ему руку.

— Не знаю, — смеясь, сказал он. — Но хотя я и незнаком с Говардом, готов поспорить, что этот малыш будет в сто раз более преданным и любящим, чем он.

Ширли протянула руку и ласково почесала щенка за ухом. Тот закрыл глаза, повизгивая от восторга.

— Он просто прелесть, правда? — спросила она и, разглядывая крупные лапы животного, задумчиво произнесла: — Вот только, похоже, вырастет в огромного пса.

— Зато будет хорошим сторожем, — возразил Уолт. — Твоя сестра ведь живет одна?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: