Вампиры — дети падших ангелов. Танец кровавых маков.

Война — это кровь. А для кого-то кровь — это жизнь. А для двоих жизнь — это любовь! Любовь вечна! Но Вечность так легко отнять, если двое — или трое? — не хотят играть по правилам…
Чтобы заполучить ее, он нарушил все мыслимые законы своего общества. Но каково это, наконец, быть с ним? С тем, кто ни о чем не жалеет, никогда не оборачивается на прошлое и всегда во всем прав! Для кого не существует преград, кроме одной — собственной гордыни. Что если он не смирит ее? Принять его таким, каков он есть, любить вопреки всему — не это ли главное испытание чувств?
Посвящается
Однажды я задумалась, как, наверно, приятно, когда тебе посвящают книгу! И как было бы чудесно, если бы кто-нибудь сделал это для меня. Я та-а-ак размечталась! А потом пришла Злая Скверная Мысль: «(Что, если книга, посвященная мне, будет так себе, или придется долго ждать?», — и эта мысль вдребезги разбила мою мечту. Скромность, конечно, пыталась что-то там возражать, мол: «Да какая разница? Важен сам факт!» Но кто бы слушал ее наивный лепет?
«Танец кровавых маков» — моя любимая часть цикла. И я посвящаю эту книгу себе, чтобы всегда помнить:
1. Чем отличаются мечты от денег?
Если копить деньги, на них потом можно осуществить мечту, например, поехать в кругосветное путешествие!
А если копить мечты, сколько не складывай их вместе, с ними можно лишь кататься на Трамвае Неисполненных Желаний по кольцевой.
Мы откладываем большинство своих мелких желаний на потом, копим мечты так, словно собираемся жить вечно. А между тем вампиров на всех не хватит. И вечность наша очень короткая…
2. Трудно не любовь найти, а жить с ней — со своей Любовью, принимая во внимание, что Любовь тоже иногда хочет нажимать на пульт от телика и бывает несносной. Как и у всего на свете, у счастья есть изнанка.
Ирина Молчанова
Глава 1
29 км от Петербурга — Петергоф
Долг
На изящно изогнутых золотистых ресницах дрожала водяная пыль, поднятая мощными струями фонтанов, разбивающихся о воду.
Рыжеволосая кудрявая девушка в длинном белом платье отвела взгляд от прекрасного лица златовласого молодого человека, одетого в безукоризненный черный костюм. Осознание того, что сейчас она понимает своего избранника куда хуже, чем когда-либо, — угнетало, а неизвестность, предчувствие чего-то страшного впереди делало немое сердце в груди тяжелым-тяжелым. В голове звучала выразительная мелодия Чайковского «Июнь. Баркарола» из фортепианного цикла «Времена года». Нежная, с горчинкой, напоминающая своими переливами волны. Ее звучание возрождало в памяти строки: «Выйдем на берег, там волны ноги нам будут лобзать, звезды с таинственной грустью будут над нами сиять…» [1]
1
Эпиграф к пьесе П.И. Чайковского «Баркарола» из цикла «Времена года» из стихотворения А.Н. Плещеева «Песня».
Двое стояли на террасе — в самом сердце дворцово-паркового ансамбля «Петергоф», глядя на бурные потоки Большого каскада, ниспадающие в полукруглый бассейн. В центре него на скале возвышалась золоченая скульптурная группа «Самсон, разрывающий пасть льва» — символ победы. Трехметровая фигура библейского героя олицетворяла Россию-победительницу, а лев, из чьей пасти вырывался двадцатиметровый водяной столп, побежденную Швецию. Восемь фонтанов били из пастей дельфинов, играющих у ног Самсона. Из ниш в скале выглядывали львы, олицетворяющие страны света. Брызги окутывали всю композицию, разлетаясь в разные стороны и издавая мелодичную музыку воды.
Ночь, с черным беззвездным небом, погрузила Нижний парк в бархатистую тьму, рассеиваемую кое-где желтой подсветкой и мощным сиянием луны.
Ледяной взгляд прозрачных голубых глаз молодого человека устремился на нее — особенную сегодня, в своем кровавом полнолунье. Лента Морского канала с алым лунным отблеском устремлялась вдаль, соединяя Большой каскад с морем.
— Известно тебе, как Самсон [2] потерял свою силу? — прозвучал холодный голос обладателя прозрачных глаз, подстроившийся под музыку, лившуюся подобно струе по невидимому каналу.
2
Самсон (Шимшон) — «Солнечный» — сын Маноаха из колена Дан, «судья» (правитель) древних израильтян, чьи подвиги описаны в библейской Книге Судей (13–16).
Катя едва заметно покачала головой.
— Он доверился женщине, — последовал невозмутимый ответ. — Его возлюбленная Далила пообещала филистимлянским правителям за вознаграждение выведать секрет силы Самсона. Необыкновенное могущество Судей Израиля заключалось в длинных нестриженых волосах, его косы были, как солнечные лучи, без которых солнце теряет силу.
— И что же?
— Ничего, — пожал плечами молодой человек. — Остригли его «как козленка» [3] , пока он спал на коленях Далилы, ослепили, заковали в цепи и бросили в темницу.
3
Игра слов. «На Самсона сошел Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было» (Суд 14:6).
Девушка хмыкнула.
— Как я только не догадалась. Семь бед — один ответ: виновата женщина.
Лайонел засмеялся, взял ее за руку, перевернув вверх ладонью, и провел мизинцем по линии жизни.
— Страсть к женщине губительнее самого страшного оружия.
— Я не понимаю тебя! — резко вырвала руку девушка.
Золотистые брови приподнялись.
— Неужели? А мне казалось, я умею четко донести информацию.
Катя растерянно смотрела в ледяные голубые глаза, не понимая, как он может быть так спокоен, беспечен и даже весел.