Шрифт:
— Аппараты, товсь!.. Залп!
Командир боевой части Столов докладывает: «Торпеды вышли». Две огромные стальные сигары посланы с таким расчетом, чтобы поразить первый, а возможно, и второй транспорт. Веду мучительный отсчет секунд: «...Сорок пять ноль, сорок шесть ноль, сорок семь... а вдруг промахнулся?... сорок девять...»
Взрыв! За ним второй? Смотрю в перископ: головной транспорт горит, над его четвертым трюмом поднимается густой бурый дым и вырывается пламя. Люди в панике прыгают за борт. По-видимому, он гружен боеприпасом. Второй транспорт, высоко задрав корму и обнажив винт, тонет. Гитлеровцы не получат подкрепления! Это наша помощь осажденному Ленинграду!
Комиссар Иванов по переговорным трубам передал во все отсеки о большом боевом успехе. Решаю атаковать отставшие транспорты конвоя. Поднял перископ и увидел, что корабль охранения идет прямо на лодку. Пришлось отказаться от атаки и уходить на глубину.
Осенние и зимние атаки
Наконец получен долгожданный приказ. 1 октября «Лембит» под эскортом вышел из Кронштадта. При выходе на фарватер финских шхер нас встретил катер с лоцманом. Переночевав на рейде порта Хельсинки, пошли на запад. Весь офицерский состав лодки, готовясь к походу, изучал по картам эти извилистые, идущие среди островов и скал, фарватеры. Наличие лоцмана на борту никогда не снимает ответственности за безопасность перехода с командира корабля или с капитана транспортного судна. В этом первом плавании по шхерам штурман Митрофанов непрерывно контролировал место лодки. Вахтенные офицеры даже свое свободное время проводили на мостике. Мы хотели освоить плавание шхерными фарватерами, не прибегая к услугам лоцманов. Рулевые, натренированные в плавании по Неве, отлично вели лодку. И вот мы на рейде Утэ, на том самом рейде, куда с: большим риском заходили в августе 1942 года. Теперь он стал для нас отправным пунктом для выхода в море.
Высадив лоцмана, спокойно произвели дифферентовку неподалеку, от вестовой вехи, у которой два года назад вылезли на отмель. Мимо маяка Утэ и разрушенного маяка Лильхару прошли в крейсерском положении, а затем срочно погрузились.
Раньше мы выходили в открытое море после напряженных, изнурительных дней форсирования противолодочных рубежей Финского залива. Сейчас мы не чувствовали усталости, были полны сил и желания сразиться с врагом.
Нам был отведен район боевых действий в южной Балтике от порта Свинемюнде в Померанской бухте до меридиана маяка Риксхефт. По данным разведки, интенсивное движение судов противника наблюдалось по направлению от портов Свинемюнде и Кольберга к северной границе банки Штольпе.
Находясь в этом районе, обнаружили немецкий миноносец и пристроились за ним. Миноносец шел полным ходом и быстро скрылся, но штурман Митрофанов успел определить его курс — 225 градусов, он вел прямо в порт Свинемюнде.
9 октября на путях движения судов к Кольбергу и Свичемюнде мы поставили минное заграждение из 20 мин. Через три часа после минной постановки услышали сильный взрыв. Кто подорвался, установить не могли, так как уже отошли от поставленных мин на расстояние, недоступное для обозрения в перископ.
Наступили сумерки, за день аккумуляторные батареи разрядились чуть ли не до предела. Гидроакустики внимательно прослушали горизонт. Присутствие кораблей не обнаружилось. Всплыли в крейсерское положение, и я вышел на мостик. Пользуясь ночным биноклем, осмотрел горизонт, море было пустынным. Низкие темные тучи покрывали небо, небольшая волна с юго-востока не мешала плаванию. Включились на винтзарядку. К месту минной постановки шли под водой целый день, а сейчас скорость хода была в пять раз больше, и лодка быстро приближалась к бую у банки Штольпе. Как только открылся его оранжевый огонь, Митрофанов взял на него пеленг, мы несколько подправили курс. Вдруг вахтенный сигнальщик Корниенко доложил:
— Товарищ командир, у буя стоит катер. И сразу же мы увидели яркие вспышки точек-тире, направленные с катера в нашу сторону.
— Стоп винтзарядка! Оба дизеля полный вперед! Боевая тревога!
— Товарищ командир, что ему отвечать?
— Что надумаешь, то и ответь.
Корниенко схватил ручной сигнальный фонарь и начал «морзить». Катер прекратил сигналить. По-видимому, немцы пытались понять, что передают с лодки. А Корниенко, как истый украинец, перешел на родной язык и быстро строчил: «Уходи к бисовой матери, а то утопим!»
Если идти на Мемель, то от буя надо было на несколько градусов изменить курс вправо, а если идти в Пиллау — лечь на курс 90 градусов.
Когда до буя оставалось 2–3 кабельтовых, катер отдал швартовы и снова стал «морзить». Корниенко отвечал ему знаком «понял», как это принято у нас. Вдруг катер дал ход и пошел на пересечение нашего курса. Еще несколько секунд — и лодка врежется в левый борт катера.
— Право на борт, курс девяносто!
Катер дал полный ход, лодка начала поворот вправо, и столкновения не произошло. Расстояние между нами быстро увеличивалось. Катер лег на контркурс, дал два длинных тире. Корниенко ответил тем же сигналом. На этом встреча закончилась. Когда огонь буя стал едва различим, легли на норд и включили винтзарядку.
За утренним обедом после ухода под воду эту интересную встречу шумно обсуждали. «И у фрицев бывает прорушка», — говорил Корниенко.
Думаю, что силуэт советских подводных лодок был хорошо известен личному составу катеров противника. У всех лодок, воевавших на Балтике, на палубе или мостике были пушки. У «Лембита» пушки не было видно, кроме того, вся надстройка резко отличалась от силуэта лодок отечественной постройки. Шли мы, не прячась, курсом от немецких баз, вот и приняли нас немцы за своих. А неувязку со световым разговором на катере могли счесть как неожиданное изменение кода.