Вход/Регистрация
По одной могиле за раз
вернуться

Фрост Джанин

Шрифт:

– Я тоже, — сказал он, покашляв немного, прежде чем продолжить. — Я уже говорил тебе обо всех стейках, которые ты купишь мне, когда всё это закончится?

– Мраморный, филе, спинку, — пообещала ему я. — Нашёл что-нибудь?

Пока мы с Кости сидели в подвале и резали горные породы и минералы, чтобы сложить ловушку, Тайлер рыскал по Интернету в поисках любого аутентично звучащего упоминания об оружии против призраков. Он прожёг новую запасную батарею за день — чёрт побери это отсутствие электричества! — но чем ближе становился знаковый день, тем сильнее я беспокоилась в попытках найти то, что сможет помочь нам загнать Крамера в ловушку. Да, у нас есть горящий шалфей, но это лишь заставит Крамера испариться — очень полезно, когда нам было нужно, чтобы он исчез, но не так уж сильно, если мы хотели затолкать его в призрачную тюрьму. Пока Тайлер не придумал ничего, что мы могли бы проверить на Фабиане или Элизабет, но он был уверен, что такая информация существует и её просто нужно найти.

– Что ты думаешь об этом? — спросил Тайлер, разворачивая iPad, чтобы я смогла увидеть экран.

Я уставилась на страницу, удивляясь, почему Тайлер показал её мне. Должно быть, он рано начал свой Рождественский список, потому что этот предмет не имеет ничего общего со сверхъестественным. Потом я посмотрел на него внимательнее, поразмышляла… и начала улыбаться.

– Просто супер, — сказала я, осторожно подбирая ответ, потому что знала, что Крамер подслушивает. — Я хочу десять. Нет, давай две дюжины. Кости помнит номера своих кредитных карт, узнай их у него попозже. Отправим их туда, где остановился Ниггер.

Тайлер усмехнулся.

– Обязательно. Передавай от меня привет старине Майклу Майерсу.

– А? Аааа, потому что Крамер — Хэллоуинский серийный убийца, поняла. Конечно, но ты оставайся здесь и не выходи.

Он закатил глаза.

– Девушка, вы, может быть, и мёртвая, но я ещё пожить хочу. Будь уверена, я здесь остаюсь.

Ещё один грохот раздался рядом с входной дверью, на этот раз громче, чем раньше. Думаю, Крамер весь в нетерпении. Я бы с удовольствием оставила его там вариться в собственной эктоплазме, но этот дом должен был продержаться следующую неделю, чтобы мы могли закончить ловушку. Сооружать её здесь, да ещё и так, чтобы призрак не увидел, было достаточно сложно. Нам не нужны были дополнительные трудности из-за того, что придётся перевозить ловушку на новое место.

Я вышла из буфетной, прошла через кухню с её голыми, открытыми шкафчиками — их дверцы пошли на великолепную оконную обшивку — и гостиную, где матрасы были единственной мебелью. Когда я добралась до главного входа в дом, я подняла одну из стеклянных банок с горящим шалфеем и, из привычки пригнувшись, выскочила наружу, как только открыла дверь.

Конечно же, огромная ветка со свистом пролетела надо мной, а сразу за ней последовали два боковых зеркала машины. Они громыхнули в гостиной: одна приземлилась на матрасы, другая расположилась рядом с остальными предметами, которые Крамер бросал в Кости ранее. Я сделала себе мысленную заметку вынести их потом наружу, и снова появилась в дверях.

– Гутен таг [20] , - сказала я, в качестве приветствия поднимая шалфей. — Сделай так, чтобы я могла тебя видеть, иначе я возвращаюсь в дом.

Я знала, что он подчинится, потому что по какой-то странной причине Крамеру нравилось высказывать свои проклятия и угрозы нам в лицо. Ворчание на немецком раздалось со стороны крыльца, которое пострадало больше всего. Если Крамер продолжит срывать от крыльца доски и бросать их в дом, в ближайшие пару дней от него ничего не останется. Однако шалфей, от которого Тайлер уже постоянно кашлял, не пускал Крамера в дом. Всё, что он мог делать — полтергейстить в него предметы, проклиная нас на смеси немецкого, английского и, возможно, латинского для ровного счёта.

20

Гутен таг (нем.) — Добрый день!

Рядом с крыльцом появились тёмные клубы, а затем и знакомые белые волосы, торчащие как пучок выцветшей соломы и венчающие высокую, тонкую фигуру. Я ждала, ничего не произнося и в немом предупреждении постукивая по стакану.

– Хекс, — зашипел Крамер, появившись полностью.

– Угу, — ответила я, узнавая немецкое слово, означающее «ведьма», и размышляя, как долго он будет шататься здесь на этот раз. — Я женщина, поэтому ты видишь меня в таком свете. От всех этих феминистических движений за последние несколько десятилетий у тебя, наверное, действительно все тосты сгорели [21] .

21

Идиома, имеется в виду «выводило из себя, раздражало».

Инквизитор не среагировал уймой проклятий, как обычно. Он просто улыбнулся, достаточно широко, чтобы обнажить зубы, которые бы уж лучше не показывать. Одного «фуу» не было достаточно, чтобы выразить моё отвращение к тем жутким коричневым пенькам.

– Тосты? Нет, сгорают у меня не тосты, — ответил он, и выражение его лица отразило, что он смакует каждое слово.

Если бы я не знала, что Кости сейчас в подвале работает над ловушкой для этого ублюдка, я бы развернулась и ушла обратно в дом. Однако это будет означать, что он нанесёт дому ещё больший ущерб, и нам потребуется отвлечься от ловушки, чтобы всё починить; кроме того, сделай я так, Крамер узнает, что он меня доконал. Однако мой самый большой мотиватор был прост: каждая секунда, которую Крамер проводил здесь, выбешивая меня, означала, что он не мучил последнюю из выбранных женщин. Элизабет всё ещё не нашла её, а наши усилия по поискам тоже до сих пор ни к чему не привели. Я не была одинокой и не имеющей рядом никого, кто поверил бы мне о страданиях, которые причинял призрак, женщиной, как она. Я могла стоять здесь и разговаривать с ним, потому что это было всё, что я могла сделать для неё, пока мы не выясним, кто она, и не доставим её к Ниггеру и Дениз.

– В этом году у тебя будет одинокий Хэллоуин, когда Франсин и Лиза вне досягаемости, — холодно заметила я. — И что ты будешь делать, когда мы найдём последнюю женщину — а мы найдём, мой кривозубый друг. Тогда единственное, что ты будешь поджаривать своими временно материальными лапами — пастила.

Это вызвало на меня поток проклятий, который я ожидала и раньше. Часть из них была на английском, часть на немецком, но я уже была довольно опытна в распознавании определенных слов, так что суть уловила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: