Шрифт:
– Претензиями это не назовешь, - вмешался Донован.
– Скорее это пункты о нарушении кодекса, инструкций, полетного расписания, субординации и т. д.
– Весело. И это все мне?
– с усмешкой пошутила Эл.
– Я курсант, вот если командор Ставинский явится по мою душу, подумаю пугаться. От ваших угроз мне весело.
– Тут не повеселишься, - серьезно заявил Донован.
– Что, Донован, уже руки потираете?
– снова усмехнулась Эл.
– Главная версия, конечно, о вербовке. Угадала?... И гадать нечего. Давайте, залезьте в мой разум, психику тряхните, как следует. Вы же умеете. Доставьте себе удовольствие. Мне восемнадцать, я быстро расколюсь.
– Ладно, Эл. Давай закончим на сегодня, до нашей официальной встречи. Иди отдыхать, я очень тебе советую, - вмешался Курк.
– Спасибо. Но мне не хочется лишать вас единственного шанса задать тот вопрос, который вы оба хотели задать. Сыграем в волшебницу? Я отвечу на два вопроса, по одному на каждого, - она почти рассмеялась.
– Я не игрок, - презрительно заявил Донован.
– На кону два вопроса, - не унималась она.
– А я спрошу. Тебя пытались вербовать?
– Курк расстался со своей ленью и выглядел серьезным.
– В шпионы?
– спросила Эл.
– В любом качестве.
– Нет. Они предупредили, что у меня ждут большие проблемы по возвращению сюда. Представьте, я поверила.
– И все-таки вернулась?
– Это уже второй вопрос, инспектор Курк, - с иронией ответила Эл.
Она ушла не простившись.
– До чего же нахальная, - возмутился Донован.
– Она с тобой кокетничала.
Курк еще некоторое время сидел молча, потом закрыл глаза и брезгливо сказал:
– Донован, не будь таким..., - Курк решил не дополнять, все-таки коллега.
– Она играет. От возмущения ты потерял контроль, а она - нет. Девочка-то умненькая. И смелая. Наши реакции не правильны. Да, разведка сильно выиграет от такого курсанта. Ставинский прав.
Донован готов был наброситься на Курка с протестом, но тут вошел третий - Кленон Мулини, ничем не примечательный человек, но на этот рейс - их начальник.
– Приходила?
– спросил он сразу.
– Да, - резко ответил Донован.
– Что это с вами?
– спросил Кленон.
– Не сошлись во мнениях, - пояснил Курк, не открыв глаз.
– Что ты думаешь?
– обратился Кленон к Курку.
Тот глаз не открыл и все тем же ленивым тоном отметил:
– Она не лжет и она, похоже, ни в чем не виновата, кроме своего благородства.
– Я другого мнения, - заявил Донован.
– Она лжет и умышленно. Ее подготовка позволяет ей скрыть ложь. Вербовка не доказана, но мы ее поймаем.
– А досье?
– спросил Кленон.
– Изучили?
– Да, - ответил Донован.
– Занятно. Характеристики лестные, очень. Это настораживает.
– Согласен, - протянул Кленон.
– Талантливый капитан, самостоятельная, судя по выходке. Отпор пиратам - шутка ли. А я верю, что она одного сбила. Они ее здесь ждали.
– Вы верите в пиратов?
– усомнился Донован, ему было неприятно, что шеф единодушен с Курком.
– Курк, открой глаза и скажи мне, что ты думаешь, я все-таки твой командир, - напомнил Кленон.
Курк не только открыл глаза, но и встал с кресла, обнаружив свой высокий рост и грузную комплекцию.
– Она понимает свое положение, хорошо понимает. Симпатия Галактису очевидна, что не удивительно в ее возрасте. Открытие. Другие существа. Она же будущий разведчик. Она слишком неопытна, чтобы уловить опасность. Вряд ли ее завербовали. Она без задней мысли все делает. Начнем давить - научим ее притворяться, а с такими талантами она далеко зайдет. Ждем Ставинского. Он с ней разберется.
– Что по ее биографии? Что скажешь? Правы аналитики?
– Ничего утверждать не буду.
– Курк подумал.
– Она - человек без прошлого. Пробел в десять лет. Нужно проверить колонию, из которой ее вывезли.
Глава 11. Неожиданные союзники
После этой встречи Эл решила, что впечатлений достаточно. Усталость брала свое, она не понимала, сколько прошло времени, и какое время суток. Ей стало казаться, что она смотрит на мир из тесного грузного скафандра, что достаточно открыть двери и вот она легкость и свобода.
Эл шла по пустой улочке, миновав строения порта. Тело хотело есть и спать, есть хотело больше.
Она зашла в просторное кафе и направилась к автомату. Эл встала у стойки, опасалась, что уснет, как только сядет. Чувство голода пересилило желание заснуть. Эл вдохнула запах пищи, в желудке заурчало.