Шрифт:
– Что это случилось с репортерами?
Аманда глянула через плечо и поморщилась:
– Все объясняется очень просто – мне поручили дело Дюпре.
– В таком случае у нас с вами много общего. Я прокурор в этом деле. Возможно, мне удастся сравнять наш счет.
– Посмотрим, – ответила Аманда, но как-то неуверенно.
– Мистер Керриган! – крикнул кто-то.
– Я оставляю вас вашим поклонникам, – сказала Аманда.
– Премного благодарен, – ответил Керриган.
И пока репортеры окружали плотным кольцом их будущего соперника, Аманда и Кейт бросились со всех ног вниз по лестнице, пытаясь как можно скорее ускользнуть от изголодавшихся по информации представителей прессы.
– Он ведь спортсмен? – спросила Кейт.
– Не простой спортсмен. Примерно десять лет назад Керриган выиграл приз Хайсмана.
Кейт даже присвистнула от удивления.
– И каков же он в суде? – спросила она.
– Совсем не плох. Не глупый парень и очень много работает. – Аманда вздохнула. – Хотя, судя по тому, как развивается это дело, ему не придется особенно напрягаться.
17
Офис Оскара Бэрона находился на девятнадцатом этаже современного многоэтажного здания из стекла и бетона.
Комната для ожидания и приемная были обставлены с исключительным вкусом и создавали впечатление того, что их владелец – преуспевающий адвокат. Однако Аманда прекрасно знала, что адвокат арендует помещение у фирмы, которая и предоставила ему эти комнаты со всей обстановкой.
Секретарь сообщил Бэрону, что его ждет Аманда Джеффи. Пять минут спустя она начала рассеянно листать номер "Таймс". Еще через пятнадцать минут Бэрон влетел в приемную.
– Извините! – выдохнул он, протягивая руку. – Я беседовал тут с одним нью-йоркским адвокатом по поводу дела, над которым мы работаем совместно.
Аманда сделала вид, что слова Бэрона о сотрудничестве с нью-йоркским адвокатом произвели на нее сильное впечатление. Тем временем он провел ее по длинному коридору в свой не слишком просторный офис, откуда открывался вид на реку.
– Значит, Робард навесил на вас Дюпре, – сказал Бэрон, когда они уселись в кресла.
– Я не могла не оказать судье такую услугу, ведь никто другой не соглашался даже близко подойти к этому делу. И кстати, я удивлена тем, что вы отказались защищать Дюпре. Вам бы представился исключительный случай стать знаменитым адвокатом.
– Да-а, теперь я начинаю понимать свою ошибку. – Оскар Бэрон сделал режиссерский жест, сложив пальцы в подобие кадровой рамки. – "КЛИЕНТ ОСКАРА БЭРОНА ПРИГОВОРЕН К СМЕРТИ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СТУЛЕ". – Он расхохотался. – Или, может быть, "НА СЧЕТУ ОБЕЗУМЕВШЕГО СУТЕНЕРА ВТОРОЙ УБИТЫЙ АДВОКАТ". Та самая слава, которой мне очень не хватает. Кроме того, он же просто не мог оплачивать мои услуги. – Бэрон наклонился вперед и понизил голос: – Между нами говоря, я рад. Бедняга Уэнделл... – Он взглянул на Аманду, и в его глазах застыл искренний ужас. – Если бы мне не повезло, если бы Господь не был так милостив! Клянусь вам, этот красавчик является мне в ночных кошмарах. Ведь на месте Уэнделла вполне мог оказаться и я.
– Вы думаете, что Дюпре мог бы попытаться убить вас?
– Кто знает, на что способен маньяк?
– Он вам угрожал в то время, когда вы были его защитником?
– Нет, никаких непосредственных угроз не было. И все же парень способен напугать кого угодно. Я всегда чувствовал, что он вот-вот взорвется. Полагаю, что мне просто повезло. Ну а как вы с ним ладите?
– Пока мы находимся на стадии знакомства. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.
– Вне всякого сомнения. Да, это та самая стадия, на которой наши клиенты нам не верят и лгут напропалую.
Бэрон хрипло рассмеялся, а Аманда выдавила из себя улыбку.
– Сколько времени вы были адвокатом Джона?
– Только в том единственном деле. Но я предоставлял свои адвокатские услуги и некоторым из его девочек, когда они попадали в беду.
– Женщинам, работавшим в службе эскорта?
Бэрон кивнул.
– Расскажите мне о деле по поводу предоставлявшихся им услугах эскорта.
– Без согласия Джона я не могу делиться с вами никакой конфиденциальной информацией.
– Да, конечно. Только меня интересует информация общедоступная. Информация, содержащаяся в отчетах полиции. Кстати, мне понадобятся копии этих отчетов. В любом случае вы могли бы сейчас вкратце рассказать историю того дела.
– А зачем вам нужны отчеты полиции по делу о службе эскорта?
– Для этапа вынесения приговора. Насколько мне известно, Дюпре был крайне груб и жесток с некоторыми своими девушками. Государственный обвинитель попытается привести подобные примеры из его биографии в качестве доказательства чрезвычайной опасности Дюпре для общества и в будущем.
– Да, наверное. – Бэрон помолчал немного. – Дело об услугах эскорта было довольно большим, знаете ли. Снятие копий будет стоить больших денег.