Вход/Регистрация
Второй шанс для принца
вернуться

Гордон Люси

Шрифт:

— Но потом ты поняла, что ошибалась и выйти удачно замуж не было твоей главной мечтой. Ты права, из нашего брака не получилось бы ничего хорошего. Тебе нужен был человек, который мог бы дать тебе любовь и уважение. Я, к сожалению, не смог. Ты многого достигла в жизни сама, занимаясь любимым делом, а это значит больше, чем любой, даже самый лучший мужчина.

— Ты сейчас говоришь как Фредди. Он всегда обвинял меня в том, что я любила «свою личную жизнь», как он называл ее, больше, чем его самого.

— А это была правда?

Она кивнула.

— Думаю, да. Бедный Фредди. Мне нравилось то, что я делала, но это было несправедливо по отношению к нему. Единственно хорошее, что я для него сделала, — родила Билли.

— Любой отец мог бы гордиться таким сыном, — отозвался Густаво. — Замечательный парень.

— Да, он очень милый, правда? — Ее голос смягчился, когда она подумала о своем любимом мальчике.

— Он похож на своего отца?

— В чем-то да. От меня он унаследовал ум и независимость, а от отца — необыкновенное очарование.

— Значит, вот каков твой муж?

— Фредди уже не мой муж, но тем не менее останется душкой до последнего вздоха. Этого у него не отнять.

Улыбка, с которой она сказала это, заставила Густаво заключить:

— Звучит так, будто ты до сих пор увлечена им.

— Ты прав. Я увлекаюсь им с каждым днем все больше с тех пор, как мы развелись. Фредди добрый, забавный, обладает чувством юмора. Он желанный гость на любой вечеринке и в любой компании, но все это прекрасно, только если ты не замужем за ним.

— Почему вы расстались?

— Наверно, потому, что он не самый надежный мужчина в мире.

— Он увлекался другими женщинами?

Джоанна рассмеялась:

— Фредди изо всех сил старался быть верным мужем, но по природе своей был ловеласом. Сейчас его похождения меня больше не волнуют. Но не могу отрицать, что он превосходный отец. Билли обожает его, и не без основания. Я думаю, что Фредди сам в душе еще ребенок. И неисправимый мечтатель. Сколько помню, он постоянно выдумывал что-то, я давала ему средства на развитие его идеи, но это всегда заканчивалось полным провалом. Затем следовала новая «гениальная» мысль.

— Значит, ты спонсировала его идеи? — спросил Густаво.

Джоанна громко рассмеялась.

— Ты имеешь в виду, что он женился на мне из-за денег? — спросила она. — Но ведь в наши дни люди так не поступают, правда?

— Пожалуйста, Джоанна! — взмолился он глухо, поскольку спрятал лицо в ладонях, скрывая смущение. — Не попрекай меня этим!

— Чем — этим? — Джоанна склонила голову и прищурилась, как будто вспоминая что-то. — Ах, да! Это же ты собирался жениться на мне из-за моих денег.

Густаво стиснул зубы, не в силах совладать с душившими его эмоциями.

— Со стороны именно так все и получается…

— Не будь глупцом, вернее, полным идиотом, как ты изволил выразиться пять минут назад, — поддела она Густаво. — Наш случай был совсем другим.

— Можешь смеяться надо мной, но это действительно был другой случай. Ты мне очень нравилась, поверь.

— Я знаю, знаю, — поспешила успокоить его Джоанна. — Извини, Густаво, я не хотела смеяться над тобой. Ну, может быть, совсем чуть-чуть, чтобы взбодрить тебя. Ты не можешь отрицать, что получилось смешно?

— Что именно? То, что я обвинил твоего бывшего мужа в меркантильных целях?

— Не только это. Все. Весь наш разговор. Нет-нет, Густаво, я не так выразилась, не весь разговор, а… — Почувствовав себя вдруг совершенно беспомощной, Джоанна замолчала.

— А что? — спросил Густаво и, заметив, как изменилось ее лицо, насторожился: — Джоанна?

— Все в порядке, — быстро ответила она. — Я ужасно рада, что мы с тобой поговорили по душам. Просто никак не могла предположить, что наша откровенная беседа придет к такому завершению.

— Не всегда предположения сбываются, Джоанна, обычно все происходит наоборот. Возможно, нет вообще никакого смысла что-либо планировать.

— Я не могу идти по жизни, ничего не планируя, — справедливо заметила Джоанна. — Надо всего лишь научиться подстраиваться под обстоятельства.

Он провел рукой по волосам.

— Наверное, мне не следовало так увлекаться виски. Пойду-ка я к себе в номер. Пока не ушел, хотел бы спросить, какие у тебя планы на ближайшие дни?

— Ну, пока не знаю…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: