Вход/Регистрация
Уроки соблазна
вернуться

Престон Фэйрин

Шрифт:

— Я говорил тебе, как ты прекрасна сегодня?

Ее сердце снова пропустило удар. Если так будет продолжаться дальше, ей придется пойти к кардиологу сразу после возвращения домой.

— Спасибо.

Она выбрала длинное легкое летнее платье в зелено-голубоватых тонах, ласкающее кожу. У него был очень скромный вырез, это и понравилось ей, когда она одевалась к ужину, и совсем нескромные разрезы на юбке, но они бросались в глаза только при ходьбе. Полосочки переплетались на спине, образуя причудливую сетку, заканчивающуюся у талии.

К этому платью не требовался лифчик, и это делало его еще удобней. Еще одна перемена. Впервые она вышла из дома без лифчика на их свидание в клубе «Миднайт блюз». Она вспомнила, что тогда почувствовала себя голой. Сегодня такая мысль ей даже не приходила в голову.

Все, что происходило с ней, происходило так быстро, что она уже ничему не удивлялась.

— Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя поразительный вкус во всем, что касается женской одежды?

В его глазах появились искорки смеха. У нее в животе затрепетали бабочки.

— Нет, и в твоих устах это звучит как комплимент. Я уже говорил, что у тебя безупречный вкус.

Она посмотрела на свой бокал шампанского, приподняла его и поставила обратно.

— Ты когда-нибудь привозил сюда женщину?

— Нет.

— У тебя когда-нибудь было что-то подобное с другой женщиной? Я имею в виду уроки.

— Нет.

Его ответы вызвали на ее лице улыбку.

— Даже не пытался уговорить женщину одеться по-другому?

Он рассмеялся.

— Нет, и даже не просил показывать больше тела.

— Не могу поверить.

— Надеюсь, ты не считаешь какие-то вещи, которые я купил для тебя, пошлыми или вульгарными? — Он заколебался. — Может быть, они сексуальные, но никак не вульгарные.

Джилл никогда не думала о том, что может быть сексуальной, пока Колин не обратил на нее все свое внимание. Его уроки, одежда, которую он выбрал для нее, то, как он смотрел на нее и как обращался с ней, заставляло ее чувствовать себя женщиной в полном смысле этого слова.

Для нее это было совершенно ново. Она никогда раньше не думала о себе как о женщине, тем более о сексуальной женщине, и теперь новое это ощущение вовсе не вызывало в ней неловкости. Колин словно разрушил преграды, которые она сама воздвигла вокруг себя, и позволил ей взглянуть на себя другими глазами.

Она глотнула шампанского.

— Знаешь, мне кажется, этими уроками я создала для тебя большие трудности. Я понимаю теперь, что ты был прав. Я отношусь к мужчинам как-то слишком по-деловому. Он пожал плечами.

— Ты сегодня что-то слишком мягкая, если признаешь все это.

Она рассмеялась.

— Наверно, в этом виноваты ночь и шампанское.

— Тогда я просто обязан сделать так, чтобы у тебя было много таких ночей и море шампанского.

Тон у него был такой, словно он действительно считал это своей обязанностью, и ей стало жарко. Прекрати, велела она себе. Все это должен делать для тебя Дес, а не Колин.

Выражение его лица стало серьезным.

— Я рад, что ты вовремя приняла лекарство. Я не был уверен, что ты сможешь выйти сегодня к ужину.

Она испугалась, что выдаст себя, и избегала встречаться с ним глазами.

Он взял ее за подбородок и приподнял так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.

— Знаешь, ты никогда еще не была такой прекрасной и не смеялась так беззаботно, как сегодня. Неважно, что будет дальше, мне достаточно этих мгновений.

— Неважно, что будет дальше? Ты имеешь в виду, если я не заполучу Деса?

Он пожал плечами и снова взглянул на нее.

— Не хватает одной вещи…

Он взял цветок красного гибискуса со стола и воткнул ей в волосы над ухом. Откинувшись на спинку стула, он изучал ее.

— Великолепно, — прошептал он в конце концов.

Ей стало удивительно тепло при звуке его голоса.

— Знаешь, я кое-что еще поняла. Это касается тебя.

— Даже представить не могу, что бы это могло быть.

— Ты очень терпеливый мужчина.

Он долгим взглядом смотрел на нее, потом спокойно сказал:

— Да, наверно, ты права.

— И еще одно. Я не очень хорошо тебя знаю, хотя мы и вращались в одних кругах последние два года. Я не знаю о тебе даже самого главного.

Колин улыбнулся.

— Это очень хорошо, Джилл.

— Что?

— Ты только что начала еще один очень важный урок, и даже без моей помощи.

— Что ты имеешь в виду?

— Уроки, к которым мы еще не подошли. Они заключаются в том, что тебе нужно проявлять интерес к жизни мужчины, которого ты хочешь заполучить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: