Вход/Регистрация
Артуа.Звезда Горна
вернуться

Корн Владимир Алексеевич

Шрифт:

Капельмейстер спрятал улыбку в пышные усы, Вы не по адресу, если решили похвастать. Я продолжил.

— Но это необычный танец. Вернее, танец обычный, но не знакомый в этих местах, так же как и музыка, его сопровождающая.
–

Некоторое шевеление, легкий интерес. В имперском оркестре играют лучшие музыканты Империи и их трудно удивить чем-либо новым, ведь чтобы и дальше считаться лучшими, им необходимо постоянно обновлять репертуар.

Наконец я нашел глазами то, что искал. Взяв в руки скрипку, погладил ее по деке кончиками пальцев, как добрую старую знакомую, которую очень долго не видел. А ведь было время, и я ее ненавидел, ненавидел до нервной дрожи.

— Господа музыканты, сейчас я попробую объяснить то, чего хочу от вас. Прошу заранее извинить за исполнение, недостаток практики. Пару минут буквально.-

Музыканты продолжали следить за моими манипуляциями, все еще не сойдясь во мнении — кто перед ними, очень эксцентричный тип, человек, немного поссорившийся с собственной головой, или действительно они услышат нечто новое и незнакомое им.

Наконец мне удалось исполнить мелодию, хоть и не с первого раза.

— Вот такая вот музыка. И мне очень хочется, чтобы вы мне помогли. Если дело только в этом… — я показал смычком на монеты, все еще продолжавшие лежать на барабане — то за деньгами дело не встанет. Помогите мне и я ваш вечный должник.
–

Я с тревогой оглядел их уже в который раз, если они не смогут или не захотят, все пропало, мне никогда не оправдаться перед Янианной. Да и черт с тем фактом, что она императрица, но оказаться в глазах такой девушки болтуном, который не отвечает за свои слова…

— Если Вас не затруднит, пожалуйста, исполните эту музыку еще раз, — попросил капельмейстер.

Я выполнил его просьбу, и на это раз у меня получилось вполне прилично. Сейчас они слушали очень внимательно, и все по-разному. Кто-то перебирал невидимые струны, кто-то слушал, откинувшись и прикрыв глаза, а кто и вовсе напевал мелодию под нос.

Наконец, я закончил и вновь с тревогой поглядел на них. В который раз я проклинал себя за горячность, кто тянул меня за язык, станцевал бы, в конце концов, одни из тех танцев, что принято танцевать на балах. Они неплохо у меня получались, что там сложного, не нижний брейк, да и учительница у меня была прекрасная.

— Эрариа — обратился капельмейстер к худому длинноволосому юноше, безусому, но с пучком бесцветных волос на месте бороды, который и оказался хозяином скрипки, все еще находившейся в моих руках. Юноша согласно кивнул, взял у меня скрипку и заиграл.

Когда он закончил, я пораженно посмотрел на дирижера. Тот пожал плечами, всем своим видом показывая — чай, не на деревенских свадьбах играем. Эрариа сыграл блестяще и я не услышал в его исполнении ни одной ноты фальши.

— Что касается Вашей просьбы, господин…?
–

— Де Койн -

— …господин де Койн. Я думаю, мы справимся. Прекрасная музыка, хотя ничего подобного я не слышал. Мы никогда не играли такого, будет сложно, но и исполнители у меня собрались далеко не самые худшие, уверяю Вас. Тем более что это касается Ее Величества Императрицы. Не беспокойтесь, мы справимся.
–

— Может быть?… — не договорив, я вновь показал на золото.

— Этого хватит. Вообще, если быть справедливым, я сам должен Вам денег за эту музыку. Но понимаете, я не один.-

Когда я уже уходил, услышал.

— Как же называется этот танец?-

— Вальс. Он называется вальсом.-

Анри, увидев мою взбудораженность, кивнул головой — проблемы?

Так же молча, движением головы, я ответил — нет.

Коллайн выглядел не лучше меня, но причины были несколько иные.

Взяв по бокалу игристого, мы присели за одним из столов, которые находились на некоторой возвышенности над общим уровнем пола и потому отсюда открывался замечательный вид.

— Знаешь, Артуа, у меня были две мечты и одна из них исполнилась.
–

— Одна, как я догадался, побывать на императорском балу. А вторая?
–

— Как-нибудь потом. Сейчас для этого не слишком подходящее время.
–

Коллайн человек далеко не сентиментальный, но, заметь я сейчас у него слезы в глубине глаз, ничуть бы не удивился. Я и сам был немного ошарашен великолепием дворца, но все-таки мне намного проще. Воспитанный в другое время, в другой среде и не слишком признающий авторитеты, я несколько иначе воспринимал многие вещи, в отличие от того же Анри. Ну президент, ну и что, чем он отличается от остальных, будь у него три ноги или две головы, тогда да, другое дело. А так такой же человек, как и остальные, просто у него по-другому жизнь сложилась.

Самым большим шоком для японцев после поражения во Второй Мировой войне был не сам факт поражения, а то, что император публично отрекся от своего божественного происхождения и объявил себя таким же простым смертным как и все. И это было в двадцатом веке.

Мои размышления Коллайн прервал вопросом, прозвучавшим как утверждение.

— Ты куда-то надолго пропадал.
–

— Я разговаривал с одним человеком.
–

— И о чем же был такой длинный разговор, если не секрет?
–

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: