Шрифт:
— Дядя Алеандр! — наследник изумился. Он почему-то сразу узнал его, хоть и не видел целых семь лет. Все тот же тяжелый, но дружелюбный взгляд, как и тогда, в доме воала.
— Здравствуй, племянник! — Человек сделал три широких шага навстречу, подал ему руку и помог подняться. Затем протянул принцу серебряный обруч. — Надень его! Тебе станет легче!
Рурт принял спасительный оберег у Алеандра, но не спешил надевать его. Он приподнял обруч и посмотрел сначала на камень, а потом в глаза дяди.
— Зачем легче? Это он не дает мне… не дает тому, что во мне…
— Надевай! — прервал его Алеандр и поднял руку, прося внимания. — Слушай меня, мой мальчик, я твой друг. Мы с тобой откроем все тайны, даже самые сокровенные, только чуть позже, когда придет время. А пока — надень!
Рурт послушно надел оберег. Камень оказался точно по центру лба, будто знал свое место. Снова он прошелся переливом. Стало легко и спокойно. В глазах на миг потемнело и поплыло. Но только на миг.
— Что вы тут делаете, дядя? — спросил принц, когда ясность мысли к нему вернулась.
— Удивлен? — спросил Алеандр.
— Много лет вас не было в Дамине!
— К сожалению, я не могу рассказать тебе все. Оговорюсь: пока не могу!
Алеандр жестом пригласил племянника садиться и сам сел рядом на один из стульев, стоящих у стены.
— Здесь я только из-за тебя. Ради тебя и будущего нашей планеты, так как одно с другим связано. Твои родители ничего не знают о моем визите, и, надеюсь, ты оставишь его в секрете. В свое время и они будут оповещены.
— Как скажете, дядя. — Рурт послушно кивнул. — Но что привело вас ко мне? Моя болезнь?
— Какая болезнь?
— Которая у меня вот здесь. — Принц хотел указать на лоб, но палец стукнулся в грань зеленого камня. — Внутри меня!
— Это не болезнь, мой мальчик.
— А что же?! Это меня мучает, не дает мне покоя!
— Не снимай обруч, и ничто тебя не будет мучить.
— Он — лекарство от моей болезни?
— Это не болезнь. Это дар!
— Дар?!
— Именно!
— Но что это за дар, который только мучает?!
— Ты сильный. Но еще большая сила у тебя там. — Дядя показал указательным пальцем на лоб принца. — И ты не сходишь с ума.
— Сила?
— Только наружу ее выпускать рано.
— Обруч ее сдерживает? Молчание дяди означало согласие.
— Я так и знал, что оберег этот иного свойства. Не того, о котором говорил Серкус!
— И был абсолютно прав. Но это оправданная мера. Так нужно.
Дядя придвинулся к племяннику и продолжил тихо, почти шепотом:
— У нас есть Враг. Очень сильный. Он не хочет, чтобы существовали люди, обладающие такой силой, которая есть в тебе. Нас он не боится, потому что знает, что мы не сможем причинить ему вреда. Но ты — другое дело.
— Если так, — Рурт тоже заговорил шепотом, — если есть во мне такая сила, почему же вы хотите сдержать ее во мне? Вы противоречите сами себе. И Серкус тоже. Разве не лучше использовать силу для уничтожения Врага?
Дядя ответил не сразу.
— Мы тоже боимся, — сказал он после недолгой паузы.
— Меня?
— Твоей силы… — Алеандр отвел взгляд.
— Не понимаю. — Рурт склонил голову и с тревогой спросил: — Я злой? Скажите мне честно, пусть правда будет горькой.
— Не злой, — услышал он ответ. От сердца отлегло.
— Ты будешь с нами, — продолжил Алеандр. — А мы… хотим только добра.
— Кто вы? — Рурт поднял голову и посмотрел на дядю вопросительно.
— Те, кого люди зовут «нумусами», — был ответ. — Те, кто Вспоминает.
— Вспоминает?
— Придет время, и ты будешь знать гораздо больше, чем я. Сам будешь Вспоминающим, а может, и… Вспомнившим! Мы тебе в этом поможем. Если понадобится, все встанем тебе на помощь…
— В борьбе с Врагом! — закончил Рурт.
— Ты быстро схватываешь.
— То, что вы говорите, уже приходило… Эти мысли сами меня нашли. Я не знаю, что вы скажете дальше, но после каждого вашего слова понимаю, что это для меня не открытие.