Шрифт:
В гостиной она рухнула в кресло, а Джонни присел рядом, обняв ее и давая выплакаться. Он чувствовал, что сейчас девушке это необходимо.
Когда первый порыв горя нашел облегчение в слезах, он мягко сказал:
— Я должен позвонить в полицию, Эйлин, и сейчас надо решить, что именно мы им скажем.
Она без возражений приняла предложенный им носовой платок, затем, всхлипывая, ответила:
— Мы скажем правду. Что он написал мне письмо и что Пэйдж его уничтожила. Что он покончил с собой, потому что жизнь утратила для него всяческий смысл.
— Без письма у нас нет доказательств, — осторожно возразил Джонни.
Она подняла голову, печаль на лице сменило непонимание.
— Ты позволишь Пэйдж рассказать историю про сердечный приступ? Чтобы никто не узнал, как она черства и жестока? — с яростью набросилась она на него.
Джонни тихо ответил:
— Слушай, Эйлин, для Джонеси это теперь не важно. Самоубийство — дело нешуточное. Не лучше ли, если люди будут думать, что Джонеси умер естественной смертью — ушел в мире и покое?
Эйлин отстранилась от него, глаза гневно засверкали.
— Мне следовало знать, что ты займешь ее сторону. Ведь отчасти и ты в этом замешан. Ты отнял у него смысл его жизни, забрав себе Северное побережье.
Джонни встал. Лицо его источало холод.
— Прости, Эйлин, но на споры нет времени. Соседи видели, как мы заходили в дом. Если мы будем медлить с вызовом полиции, это может навести их на ненужные мысли.
Сделав звонок, Джонни не вернулся в гостиную. По звуку его шагов Эйлин поняла, что он осматривает дом. Затем приехала полиция, и Эйлин услышала, как Джонни встретил их и провел к спальне Джонеси.
Девушка закрыла лицо руками и тихо продолжала ждать. Больше всего ей хотелось рассказать, выплеснуть всю правду о жестоком предательстве Пэйдж. Но как доказать все это без письма, цинично уничтоженного Пэйдж? В какой-то мере она, конечно, могла понять страх Пэйдж, ведь благополучие фирмы теперь зависело от любой мелочи. Если придать делу о самоубийстве широкую огласку и последствия действительно будут такими, как предупреждала Пэйдж, что же станет с людьми, работающими на Коуплэндов? Теми, кто работает в офисе, — продавцами, секретарями и прочими служащими? А ведь речь идет еще и о нескольких крупных строительных компаниях, принадлежащих империи Коуплэндов. Сколько же людей, чье благополучие связано с «Коуплэнд риелти», окажутся у разбитого корыта!
В ней еще шла внутренняя борьба, когда в комнату вернулся Джонни в сопровождении высокого человека с приятной внешностью. Он был одет в штатское и приветливо улыбался.
— Понимаю, мисс Дугган, для вас все это шок, — сказал мужчина. — И хотя я все же вынужден задать вам несколько вопросов, постараюсь быть максимально краток. Мистер Блэйк сообщил нам, что скончался хозяин этого дома, но он упомянул также, что вы знали его гораздо лучше.
Эйлин пробормотала что-то, что можно было принять за согласие. Мужчина сел, открыл блокнот и щелкнул авторучкой.
— Насколько я успел понять, вы встревожились, когда этим утром мистер Джонс не появился на работе. Что выглядело странно, ибо мистер Джонс был чрезвычайно пунктуален и служащие проверяли по нему часы.
— Да, — подтвердила Эйлин, и хотя не увидела, но тут же почувствовала, как Джонни слегка расслабился. — Мы работаем вместе в офисе компании «Коуплэнд». Вернее, работали. Он был сложным человеком в общении; главным для него было оставаться на высоте и выглядеть достойно, независимо от любых трудностей. Но ко мне он как будто относился с симпатией. Время от времени я предлагала ему свою помощь. Поэтому утром, когда он не явился в офис… — Голос Эйлин сорвался на плач.
— Понимаю, — произнес мужчина. — Зная о его проблемах со здоровьем, о его слабом сердце, вы сразу все поняли.
Эйлин быстро подняла глаза на Джонни, и он пояснил:
— Полицейский врач говорит, что это сердечный приступ.
— В аптечке в ванной мы нашли пузырек с сильнодействующим снотворным, — сказал незнакомец. — Видимо, хозяин дома пользовался им регулярно. Вполне возможно, он принял большую дозу. Случайно, разумеется.
— Разумеется. — Голос Джонни был нарочито спокойным, но это деланное равнодушие ускользнуло от незнакомца.
— Вы не в курсе, мисс Дугган, имел ли мистер Джонс родных? Близких? — спросил он.
— Не думаю, — ответила Эйлин. — Его мать умерла много лет назад, и с тех пор он жил уединенно.
— Ясно, — задумчиво произнес мужчина и продолжил: — Я полагаю, дом этот принадлежал мистеру Джонсу?
— Да, — кивнула Эйлин.
— Мы не нашли никаких важных бумаг в его столе, — сказал мужчина. — Но думаю, будучи человеком осторожным, мистер Джонс держал их в банке или другом официальном месте. Вы, случайно, не знаете, в каком из банков он хранил свои сбережения?