Шрифт:
Чехи и словаки.Широко используют нежирную свинину в свежем и копченом виде, а также продукты ее переработки, особенно окорок и сосиски. Жареная свинина с тушеной капустой, шпикачки (жареные сосиски), паштет из печени — любимые блюда. Готовят также блюда из говядины, телятины (в жареном и тушеном виде), птицы, дичи, яиц. На гарнир кроме капусты, кнеддиков используют жареный картофель, зеленый горошек и морковь в соусе или масле, горошек в стручках, цветную капусту, помидоры и огурцы свежие, консервированные овощи. Употребляют фрукты, ягоды и зеленый салат.
Традиционное новогоднее блюдо — карп фаршированный. Из первых блюд — бульоны с различными гарнирами, пюреобразные супы из различных продуктов. Значительное место в питании занимают бутерброды, для оформления которых используют желе, взбитые сливки, майонез, лимон, свежие и консервированные овощи и ягоды. Очень популярны кондитерские изделия и сладкие блюда. Хлеб, преимущественно пшеничный, употребляют в небольшом количестве. Из горячих напитков наиболее распространенным является кофе и в меньшей степени чай, из холодных напитков — фруктовая и минеральная вода, соки. У чехов особой популярностью пользуется пиво.
Японцы.Специалисты говорят, что японская кухня — искусство создавать натюрморты на блюде и тарелке. Японский повар помимо гармонии красок обязательно подчеркивает в приготовляемой пище ее сезонность. Специи, пряности, приправы и острые соусы используют весьма ограниченно, чтобы не исчез вкус и аромат основного продукта.
Часто подаваемый к сырой рыбе соус «васаби» (хрен с соевым соусом) лишь подчеркивает присущий рыбе вкус. С этой же целью «васаби» используют и при подаче блюда «суси»: шарик из отварного риса, на который накладывают ломтик сырой рыбы, смазанный «васаби». Здесь вкус сырой рыбы подчеркивается как пресностью рыбы, так и остротой хрена. Универсальной приправой, которую японские повара используют при приготовлении многих блюд, служит «адзино-мота» (глютаминовая кислота).
Японская кухня отличается большим содержанием блюд из рыбы, крабов, креветок, трепангов, каракатиц, осьминогов, водорослей, морских огурцов, моркови и капусты и многих других продуктов моря. Излюбленное блюдо праздничного японского стола: сырая рыба, причем именно тот вид ее, который наиболее вкусен в данное время года или в данном месте. Рис и рыба в отварном или жареном виде — повседневная еда японцев.
Рыбные, мясные и куриные супы-похлебки едят на завтрак, обед и ужин. Из мясных продуктов используют говядину, свинину, баранину и птицу. Мясо употребляют сравнительно мало. Широко распространены блюда из яиц, овощей, бобовых, зелени. В целом все блюда нежирные, малосольные. Национальный напиток — зеленый чай.
ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ПИТАНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ
Принимая иностранных гостей в России, нужно учитывать национальные традиции питания. Необходимо помнить, что гостям из Индии и некоторых других стран следует перед завтраком подавать чай, а американцам — кофе, корейцы вообще не пьют кофе и какао.
Многие иностранцы предпочитают во время завтрака, обеда и ужина пить минеральную и фруктовую воду или обычную кипяченую воду со льдом, в то же время монголы, японцы, корейцы в большинстве своем не пьют минеральной воды.
Большинство чехов, венгров, алжирцев, египтян, иранцев не едят кетовую икру, балычные изделия, свежепросоленную семгу.
Жители Чехии, Польши, Румынии, Дании, Норвегии не любят блюда из баранины.
Венгры не едят кисели; румыны — соусы; англичане — вареные колбасы, блинчики, блины, пельмени; корейцы — бульоны; шведы, датчане, норвежцы — блюда из творога. Корейцам не следует подавать блюда из риса, хотя он занимает у них важное место в рационе питания. Это связано с тем, что обработка риса в нашей стране совершенно иная, чем в Корее.
Хлеб к столу необходимо подавать пшеничный и ржаной, а для иностранцев из Болгарии, Румынии, Югославии, Кореи, арабских стран — пшеничный. Иногда вместо пшеничного хлеба подают «тост» (поджаренный хлеб).
Многие иностранцы любят национальные блюда нашей страны — русские щи и украинский борщ, блины со сметаной, икрой, котлеты по-киевски, шашлык и др.
Гости из большинства стран предпочитают легкий завтрак, а поляки — плотный.
Во многих странах завтрак, как правило, состоит из фруктового сока, сливочного масла, джема, булочки, кофе или чая. К завтраку подают также сметану, яйцо всмятку, сосиски или ветчину. Такой завтрак обычно называется европейским и удовлетворяет вкусы большинства иностранцев.
В Англии, США, Франции, странах Латинской Америки, Канаде второй прием пищи (во время нашего обеда) называется ланч (второй завтрак). Он отличается от обычного обеда отсутствием в меню первых блюд и включает закуски, вторые блюда, десерт, а завершается подачей кофе или чая.
Третий прием пищи — обед (во время нашего ужина) — включает закуску, суп, второе блюдо, десерт и завершается также чаем или кофе.
Большинство иностранцев едят супы небольшими порциями (по 250–300 г), предпочитают бульоны, протертые супы, заправочные супы с мелко нарезанными продуктами.