Вход/Регистрация
Дьяволы дня 'Д'
вернуться

Мастертон Грэхем

Шрифт:

– Их привезли обратно в Англию? – спросила Мадлен. – Их не отправили прямиком в Америку?

– Нет, не отправили. Последний раз я видел их собственными глазами в Саутгемптоне при разгрузке корабля. Обычным докерам было сказано держаться подальше.

– Так что же заставляет вас думать, что их отправили в Америку? Не могут ли они до сих пор оставаться здесь?

Его преподобие Тейлор почесал свою голову.

– Мне кажется, да. Хотя есть только один способ узнать точно.

– Какой?

– Ну, вы должны поговорить с самим полковником Спарксом. Он каждый год присылает мне рождественские открытки, хотя мы ни разу после войны не встречались. У меня где-то есть его адрес.

Мы обменялись с Мадлен взволнованными взглядами, а его преподобие подошел к столу и начал перебирать беспорядочные стопки бумаг в поисках поздравительных открыток американского полковника. Было восемь двадцать, и я начал ощущать ужасное, не стихающее чувство, что Элмек не собирается давать нам много времени.

– Я был уверен, что они здесь, – сказал Тейлор. – Понимаете, я никогда и ничего не выбрасываю.

Я достал еще одну сигарету и был готов поднести ее к губам когда Мадлен сказала:

– Смотри, Ден. Твоя рука.

Сначала я не мог понять, о чем она говорила, но посмотрев на сигарету, которую я держал, я увидел, что она намокла от крови. На кончике моего пальца был маленький, но глубокий порез.

– Это Элмек, – произнесла Мадлен сдавленным голосом, в котором чувствовалось отчаяние. – О, Боже, Ден, он предупреждает нас.

Выдернув свой носовой платок, я крепко, как только мог, перевязал кончик пальца, но скоро тонкий шелк промок насквозь.

– Мистер Тейлор, я был бы очень признателен, если бы вы поторопились, – сказал я.

– Извините, вы что-то сказали? – спросил его преподобие, подняв глаза от своих бумаг.

– Поторопитесь, пожалуйста. Я думаю, что терпение Элмека подходит к концу.

Священник с шорохом переместил еще какие-то бумаги.

– А, вот, где мы есть! – сказал он. – Это самая последняя открытка, так что, предполагаю, он все еще там живет.

Он передал рождественскую открытку и Мадлен открыла ее.

Почти немедленно, каким-то сверхъестественным образом кровотечение из пальца прекратилось, а рана закрылась. В моей руке остался малиновый носовой платок, но никакого видимого шрама не было.

– Мой дорогой друг, вы порезались? – спросил его преподобие Тейлор.

Трансатлантическая связь с Сильвер Спрингс, в штате Мерилэнд, была слабой, и в трубке все трещало. В Штатах только что миновало время ленча, и мистер Спаркс, бывший полковник, был на улице – косил свой газон. Его уборщица была очень возбуждена, суетилась, но в конце концов согласилась позвать его к телефону. Я был рад, что мне не надо было оплачивать телефонный счет его преподобия Тейлора за эти пятнадцать минут.

Наконец резкий голос произнес:

– Алло? Кто это?

– Простите за беспокойство, сэр, – начал я. Мадлен смотрела на меня, не отрывая глаз. – Меня зовут Ден Мак-Кук, я стою сейчас прямо в доме его преподобия Вудфолла Тейлора.

– Неужели? Вот это сюрприз! Я не видел мистера Тейлора с 1945 года. Как его здоровье? Вы же не звоните для того, чтобы сообщить мне, что он скончался, не так ли?

– Нет, нет, ничего подобного. Мистер Тейлор в отличной форме. Но я звоню по поводу того небольшого дела, которым вы с ним занимались в день «Д».

Наступила потрескивающая тишина.

– Вы меня хорошо слышите? – спросил я.

– Конечно, я вас слышу. Что вы об этом знаете?

– Ну, сэр, мне кажется, что я знаю почти все.

– Понимаю. Это секрет Пентагона; надеюсь, что вы это осознаете.

– Да, сэр, я это осознаю. Но нам, прямо сейчас, нужна некоторая помощь.

– Помощь? Какая помощь?

Неожиданно я почувствовал, как моя рука начала прилипать к телефонной трубке. Из порезов по всем моим рукам снова текла кровь, струясь в рукава.

– Ох, Ден, скажи ему: быстрей, – сказала Мадлен. – Элмек убьет тебя.

– Нормально, нормально, – прошептал я. – Порезы – это не так страшно. Он просто пытается меня подстегнуть.

– Вы слушаете? Вы все еще там? – произнес мистер Спаркс.

– Да, мистер Спаркс, простите. Послушайте, мне нужно знать, куда забрали двенадцать остальных мешков. Один вы оставили в Нормандии. Где остальные? Их отвезли в Америку? Или оставили в Англии?

Снова повисла тишина. Затем мистер Спаркс сказал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: