Шрифт:
Крот, словно не слышно этих рассуждений, заварил травяной настой и залил кипятком чашку толченых кореньев. Сходил проверить Буля, который к этому времени уже прикрыл глаза и забылся в болезненной дреме.
— Поболтали и будет, — сухо сказал он наконец. — Пошли, выдам тебе все, что захочешь.
— Ну, если ты настаиваешь, — с иронией сказал Хук. — Ганс, составишь компанию?
Втроем они прошли через мыльню и спустились внутрь одной из цистерн. Ганс тут же заохал и зацокал языком, обнаружив в огромном пространстве хранилища стеллажи и «загоны», разбитые на ячейки, в каждой из которых лежало по артефакту. Большинство из них Гансу были знакомы только по внешнему виду, а некоторые он вообще видел впервые. Даже бурая жидкость в банке, по словам Крота, также оказалась артефактом. Маслянисто поблескивая, она иногда начинала пениться и булькать, словно стояла на огне. Но через несколько минут снова становилась похожей на обычную глинистую грязь.
Хук больше уделял внимания электрическим светильникам, собранным из пучков светодиодов, грудам пустых контейнеров для переноски активных артефактов, составленных рядом со стеллажами, рабочему столу с обширным набором простейших инструментов для разделки артефактных масс и породы. Сами артефакты, казалось, волновали его мало.
— Выбирайте, — сказал Крот, делая широкий жест рукой. — Для дорогих гостей ничего не жалко.
— Ганс этим займется, — сказал вдруг Хук. — А я пойду проверю, как там дела снаружи.
Поднявшись наверх, и обойдя дом снаружи по периметру, Хук вернулся в большую комнату, удовлетворенно хлопнул в ладоши и принялся доставать из прихваченного с берега мешка консервы, хлеб, копченую колбасу и пару бутылок водки.
— На берег сегодня уже возвращаться не будем, — сказал он своим людям. — Здесь заночуем. А утром — видно будет.
Когда Ганс с большим контейнером и мешком менее опасных артефактов вслед за Кротом поднялся наверх, Хук уже успел расставить миски и разлить по кружкам водку. Крот с подозрением осмотрел подготовку к банкету, но ничего не сказал, а забрал чашку с запаренными толчеными корешками, сел рядом с Булем, и принялся обмазывать его полностью опухшее и посиневшее лицо получившейся кашицей.
— Вот первая партия, — похвастался Ганс, потрясая мешком и контейнером. — Думаю, втроем это можно нести легко. Остальное тоже готово — только поднять надо снизу.
— Да не торопись, — сказал Хук, поднимая кружку с водкой. — Давай-ка лучше выпьем за успех мероприятия.
— Еще до Периметра добраться надо, — осторожно сказал суеверный Ганс, но мысль о полученных богатствах, видимо, снова привела его в хорошее настроение. — Хотя с таким хабаром, я и с завязанными глазами дойду!
— Мужики, налетай, — приглашающе сказал Хук своим людям и уселся на скамье спиной к стене.
Оба «свободника» не говоря ни слова, подошли, уселись вокруг стола. С жестяным стуком сошлись четыре кружки. По комнате поплыл резкий водочный запах.
— Хорошо, — сказал Ганс, занюхивая рукавом. — Можно еще по одной — и шабаш. А то возить еще хабар на берег.
— Не торопись, — лениво сказал Хук. — Это можно на завтра отложить. Сегодня тут на ночь остаемся.
И с готовностью повернулся в сторону Крота, ожидая услышать всплеск возмущения. Но Крот лишь пожал плечами и продолжил обрабатывать раны Буля.
— Вот, — наставительно сказал Хук, — это настоящий сталкер. Все сразу понимает и если не может влиять на ситуацию — подстраивается под новые правила игры. А вон тот — кусок дерьма какой-то, а не сталкер.
— Кусок дерьма служит набивкой твоему зачерствевшему продолжению шеи, — немедленно пробубнил в ответ Буль, не открывая глаз. — Поэтому пореже рот открывай, чтоб не воняло.
— Грубиян, — сардонически изогнув брови, с усмешкой сказал Хук. — Но кажется, я начинаю к нему привыкать.
— Да что мне твоя ночевка, — сказал Крот, заканчивая делать Булю лечебную маску. — Двое моих друзей в руках квада «Долга». На что способны эти фанатики — ты знаешь. Поэтому имею деловое предложение.
Крот вернулся к столу и сел напротив Хука. Ганс тут же налил старику водки, но Крот даже не посмотрел в его сторону. Хук кивнул двум другим своим людям и те выбрались из-за стола. Один из них вернулся к окну, второй принялся чистить автомат.
— Валяй, — с интересом в голосе сказал Хук.
— Я знаю, что «Свобода» всегда была в неладах с «Долгом», — осторожно начал Крот, — поэтому мое предложение вряд ли что-то принципиально изменит в ваших отношениях.
Хук понимающе хмыкнул, показывая, что догадывается, к чему клонит озерный сталкер.
— Их всего четверо, — продолжал Крот, — а вас десятка два. Значит силы примерно равны.
— Говори да не заговаривайся, старик, — оскорбился Ганс. — Они не духи Зоны, а всего лишь тренированные убийцы. И пули от них не отскакивают.