Фирсов Алексей Сергеевич
Шрифт:
Сначало защипало, но потом стало хорошо. Я обнял Нелл за талию, она вздрогнула и отодвинулась. Черные длинные ресницы поднялись и я посмотрел прямо в карие глаза горянке. "Я люблю тебя, я хочу быть с тобой, разве ты не видишь.
– говорили эти глаза-Не бросай меня. . "
Я обнял Нелл и прильнул к ее пухлым губам и она, о , чудо, пылко мне ответила. . .
Когда я поднял голову, то увидел в открытой двери сестру. Бледная Сью сощурив глаза смотрела на нас, нервно кусая губы.
– Сью. .
Ее лицо покривилось и она выбежала прочь.
Нелл быстро поднялась на ноги.
– Миледи видела нас. . . когда мы. . .
Я не смог ее удержать она тоже быстро вышла из комнаты.
Я остался один наедине с засахаренными фруктами.
Сэмми обрабатывал мой порез, я грыз твердую сладкую грушу и размышлял о своем печальном будущем. . . .
Наш совет с офицерами прошел конечно же гораздо спокойнее.
Я распорядился о выдаче своим людям дополнительного жалования и о проведении завтра-если позволит погода смотра всех отрядов здесь на площади. Как только погода установиться пошлем на юг дозоры-где-то там в снегах застряли отряды герцога Бронкасл. .
Зимой войны не бывает и по лицам офицеров я видел что они довольны началом этой большой передышки. Ближайшие шесть месяцев можно забыть о войне, лишениях и риске . В замке Корнхолла решено было разместить две роты алебардистов и роту арбалетчиков. Горцев Холлилоха я решил на зиму отправить домой, пусть заодно сопроводят Сью и меня до нашего замка. . . В замок со мной пойдет и рота арбалетчиков. Остальные роты остануться в городе под началом капитана Шварца. Комендантом замка я назначил лейтенанта Макгиллана. По окончании совета я роздал офицерам тугие мешочки с серебром. Сундук каноника стремительно пустел.
Тудору уже оставшись с ним наедине я передал десять слитков золота .
– Этого слишком много, милорд!
– Я хочу купить у города землю и по весне начать постройку большого дома, если мастер Тудор не будет возражать против такого соседства.
Тудор горячо возвразил, заверил что он просто счастлив и т. д. . . .
– Сьер Тудор-город в вашем полном распоряжении, мои люди здесь только для вашей защиты. Если мои офицеры совершат действия идущие во вред городу и вам лично-скажите мне прямо и откровенно. Моя семья вам многим обязана и память у нас длинная. . .
Огонь в камине жарко горел, блики и тени бегали по комнате, за окнами темно. . . С солдатами проще чем с женщинами. Как там в Гартунге лейтенант Жасс, хватит ли ему дров на долгую зиму. . . Я так и не переиграл с ним нашу настольную войну. . . Что мне сейчас делать, к кому из девушек идти и что говорить?
Дверь еле слышно скрипнула и уперлась в дремлющего на тюфяке у порога Сэмми. Он как пес спал в дверях. . .
– Миледи?
Я встал и пошел навстречу сестре. Она была в длинной до пят теплой накидке с меховым воротником. . . в руке подсвечник с двумя свечами.
Я усадил ее в кресло, подсвечник поставил на камин. Понятливый Сэмми выволок тюфяк в коридор и закрыл за собой дверь.
– Сью. . .
– я опустился на колени перед нею и взял ее руки в свои.
– Не говори ничего. . .
– она отвернувшись смотрела на огонь.
– Во всем моя вина. . . Тогда летом. . . в башне я подставила вместо себя Нелл. . . тогда это показалось забавным и веселым . . . . я хотела тебя подбодрить и свою любопытство потешить-посмотреть на любовь вживую , а не на гравюрах. . . Посмотрела. . .
Сегодня когда я увидела как ты ее целуешь. . . я была готова убить вас обоих. . . . ревность . . . так это называют. . . Это новое для меня чувство. . . Нелл отобрала тебя у меня. . . это было так больно. . . Молчи. . .
Я положил голову на колени Сью. она ласково разворошила мои порядком отросшие волосы.
– Я хотела сказать о своих чувствах. . . Это трудно. . . Как мне разделить тебя с Нелл? Я не знала. . . Ты был всегда только моим. . . А теперь уже нет. . . Это так больно. . . Потом я поняла какая же я дура. . . Ведь отец нам говорил о том что мы с тобой проживем до двести лет не дряхлея и не старея! Через сорок лет Нелл будет сморщенной старухой, а я все также буду молода. . . . И мне стало ее жаль. . . Ей так мало суждено прожить. . . Она тоже имеет право на счастье. . . Возьми ее в жены Грегори, а я буду всегда рядом. . . Я немного одолжу тебя. . . на время. . . все равно ты мой. . . был и будешь. . .
Мы смотрели на огонь , языки пламени метались в наших янтарных глазах.
Глава 24
ПОСЛЕДНИЙ ИЗ КЛАНА
Восходящее солнце золотом окрасило город затихший под шапками снега. . . Вот уже неделю стояла морозная погода и солнце отражаясь в снегах больно жалила глаза.
Вот уже почти неделю я один.
Сью и Нелл в сопровождении горцев уехали в Холлилох. К огорчению Тудора они не остались чтобы присутствовать на свадьбе его дочери. . Сью была непреклонна, а Нелл следовала за ней безмолвно и безропотно. Они уехали в повозке поставленной на полозья и запряженной в четверку лошадей. Крытую повозку обили изнутри мехом и шкурами, а под ноги леди положили большие кувшины с горячей водой. .