Вход/Регистрация
Помни меня
вернуться

Иствуд Натали

Шрифт:

— А где же Энн? — Мэри поджидала отца у двери, но он лишь отмахнулся от нее и молча прошел к себе в кабинет.

— Миссис Стоун приболела, — объяснил Шон и, поднимаясь по лестнице, буркнул: — Я не буду ужинать. У меня голова болит.

Из кухни высунулась Дотти.

— Ну и когда прикажете накрывать на стол? Я тут целый день готовлю, а кто теперь все это будет есть?! — возмущалась она. — Гости не приехали, у хозяйки нет аппетиту, хозяин заперся у себя в кабинете… Даже этот прожора сегодня, видите ли, ужинать не будет! Хорошенькое намечается у нас Рождество!

— Дотти, я попробую уговорить маму поесть хотя бы чуть-чуть.

Мэри поднялась и постучала в дверь.

— Мама, можно я принесу тебе еду? Дотти столько всего наготовила! Скажи, что тебе принести?

— Ничего! — крикнула Линда из-за двери. — Уходи! И оставьте меня все в покое! — Линда упала лицом на постель и зарыдала. Почувствовав острую боль внизу живота, она застонала и села. Закусила губу и, схватившись за живот, прошептала: — Как больно! И до чего же мне все здесь надоели! — Раскачиваясь из стороны в сторону, она бормотала как в бреду: — Ничего не хочу! И никого не хочу! Почему Том за мной не едет?

Тем временем Артур метался по кабинету как зверь в клетке. Что делать? Сказать или не сказать Элис? Думай, Артур, думай!

Он вспомнил, как в детстве сестра тосковала по матери, а повзрослев, не единожды пыталась разыскать ее, пока отец не сказал, что та умерла. Да скажи он ей сейчас, что Энн Стоун их мать, она тут же бросится в объятия этой ведьмы! Нет, это немыслимо! И он не позволит ни одной из них диктовать ему, как жить.

Артур выскочил из кабинета и, чуть не сбив с ног Элис, бросился к вешалке.

— Куда это ты собрался на ночь глядя?

— Погулять! — рявкнул он, натягивая пальто. — Подышу свежим воздухом.

— Вот и молодец! — улыбнулась сестра. — Заодно остынешь.

— Оставь меня в покое! — огрызнулся Артур. — И будь любезна, не лезь ко мне со своими идиотскими советами! Хотя бы в Рождество. — И он выскочил из дома, громыхнув дверью.

— Что это с папой? — удивилась Мэри. — И где же тогда Шон?

— А в чем дело? — не поняла Элис.

— Дотти сказала, что Шон был у отца в кабинете. Как она выразилась, получал выволочку… — Мэри обернулась на распахнутую дверь кабинета, а потом на входную дверь. — Если он был в кабинете, то где же он сейчас?

Обняв ее за плечи, Элис предположила:

— Может, поднялся к себе? Или вышел погулять. Боюсь, на этот раз Шон попал под горячую руку и ему изрядно досталось! Не удивлюсь, если завтра он не спустится к завтраку. Давай пойдем на кухню и ублажим Дотти! Зря, что ли, она старалась?

Энн Стоун сидела в кресле-качалке и размышляла.

Ты правильно поступила! Ведь ты приехала сюда, чтобы быть рядом со своими детьми. Элис, родная душа, всегда была рядом! А Артур… Артур слабовольный и ослеплен страстью к жене. Нет, это ж надо додуматься! Привез в дом уличного воришку, испортил его до мозга костей… Да если и дальше так пойдет, этот наглец вытянет из него все, что сможет, даже то, что по праву принадлежит Мэри.

Она улыбнулась.

Что за прелесть эта девочка! Ее нельзя не любить! И я не позволю ее обобрать! Никому! Даже собственному сыну.

Измученная переживаниями и бессонной ночью, Энн прикрыла глаза. Кресло поскрипывало, в камине уютно потрескивали дрова, тепло расслабляло, и вскоре она задремала.

Энн не слышала, как незваный гость вошел в дом и подкрался к ней. Каминные щипцы ударили ее по виску, и она, обмякнув, повалилась на бок.

Поиски драгоценностей заняли всего несколько минут, и гость выскользнул из дома, оставив дверь открытой и впустив в дом ночную стужу.

— Вставайте, сэр! — Дотти изо всех сил стучала кулаком в дверь спальни хозяина. — Пришли из полиции! Говорят, очень срочно.

— Какого черта ты ломишься ко мне в такую рань?! — Артур уснул лишь под утро и сонно тер глаза. — Убирайся к черту!

— Хозяин, говорю вам, это срочно! С полицией шутки плохи.

— С полицией? — Артур окончательно проснулся, встал и открыл дверь. — И что им от меня нужно?

— А мне почем знать? Мое дело маленькое! Велели позвать хозяина, вот я и зову.

— Скажи, что я сейчас спущусь, — буркнул Артур. — Только оденусь.

Элис и Мэри уже проснулись и вскоре тоже спустились вниз. У двери гостиной стояли два констебля, а напротив Артура сидел худой лысый мужчина в темно-сером костюме. Когда вошли Элис с Мэри, лысый встал и поздоровался.

— Извините, что поднял вас всех с постели в столь ранний час. — Он обернулся к Элис: — Если не ошибаюсь, мисс Браун?

— Да, а это моя племянница, Мэри.

— Очень приятно. Инспектор Джоунс, а это мои коллеги. — Он обернулся к полицейским. — Подождите меня в холле.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: