Шрифт:
– Правильно, – согласилась Пэйтон, не скрывая горечи в своем голосе. – Только я не капитан, помнишь?
Он нежно взглянул на нее:
– Пэйтон, ты разве не задумывалась, что я делал на твоем балконе в три часа ночи?
Она решила, что без бороды ему лучше. Легче проследить пальцем изгиб губ, чем она сейчас и занималась. Малыш. У нее будет ребенок Дрейка.
– Задумывалась, – согласилась она, на самом деле совершенно не слушая, что ей говорят.
Он взял ее за руку.
– Я просто хотел, чтобы ты знала, – с внезапной серьезностью заговорил Дрейк, – что корабль, к которому ты питаешь особый интерес, только что зашел в гавань.
Как он и предполагал, эта фраза привлекла внимание Пэйтон. ее интересовало все, связанное с судами.
– Корабль? Какой корабль?
– Разве не догадываешься? – увидев, как она замотала головой, он вздохнул, откатился и встал с кровати. – Думаю, тогда мне нужно тебе показать.
– Показать мне? – Пэйтон несколько встревожилась, следя, как он натягивает брюки. – Но мои ноги…
– Не беспокойся о них.
Дрейк наклонился, завернул ее в простыни, смятые во время их жаркого единения, скользнул одной рукой ей под колени, а другой обнял за спину. Потом он легко поднял Пэйтон с кровати и пронес через всю комнату к французским окнам, выходившим на террасу. Повозившись с замком, он распахнул створки и вынес Пэйтон на утренний свет. Открывшийся вид ошеломлял. Перед ними как на ладони раскинулся весь Нассау и лежавшая за ним лазурная бухта. Тут Дрейк заметил, что Пэйтон не отводит от него глаз.
– Смотри же, – поторопил он.
Она сощурилась от солнечного света:
– На что смотреть?
– На корабль в гавани. Узнаешь его?
Он внимательно наблюдал за ее лицом. У Пэйтон было великолепное зрение – всегда. От удивления у нее даже приоткрылся рот, и она перевела на Коннора изумленный взгляд.
– Но это… невозможно. Она утонула. Я видела, как она…
– Нет, – улыбнулся он. – Ты видела, как в ее корпусе пробили дыру. Но «Константа» – добротный корабль. Когда я услышал, что Росс собирается поставить ее на ремонт в Ки-Уэст [53] , то попросил потом вернуть назад. Я решил, что она станет замечательным свадебным подарком.
[53]Ки-Уэст – город на юге штата Флорида, самый южный город США. Основан в 1822.
Глаза Пэйтон расширились:
– Мне? Ты даришь ее мне?
– При одном условии.
Она прищурилась и с подозрением осведомилась:
– Каком?
– Ты не отправишься на ней без своего первого офицера. – Он ухмыльнулся: – То есть, меня.
Пэйтон, пару минут безмолвно изучавшая его, разразилась смехом. И никак не могла остановиться. Казалось, веселье просто пузырится в ней. Она не могла вспомнить, когда еще чувствовала себя такой счастливой. Она подняла руку и притянула голову Дрейка к себе, чтобы запечатлеть игривый поцелуй. Должно быть, ее радость была заразительной, потому что Коннор со страстью ответил. Они все еще целовались, когда пару минут спустя на террасу, топая, ворвался Росс.
– Мы слышали крики. Вы двое еще не помирились? – Он внимательно оглядел их: – О! Вижу, что все улажено.
– Ох, Росс! – вскрикнула Пэйтон, не отпуская шею Дрейка. – Кто бы мог подумать? Дрейк, я имею в виду Коннор, подарил мне «Константу»! И мы собираемся провести на ней наш медовый месяц!
Росс зыркнул на нее.
– Чтобы был медовый месяц, тебе сначала придется выйти замуж, – раздраженно напомнил он. – И, кроме того, разве у вас двоих еще не было медового месяца? По-моему, пора бы ему уже и завершиться.
Дрейк перевел взгляд на свою невесту.
– Еще нет, – улыбнулся он.