Шрифт:
ДОН ЖУАН
Мы мирные вооруженные путешественники. Мы так долго находимся в пути, что уже забыли, откуда мы.
ОФИЦЕР
Дело в том, что мы, а также и вся королевская полиция, разыскиваем двух мирных вооруженных путешественников. Память у нас покрепче, и мы точно помним, что 3 дня тому назад они бежали из Мадрида.
ДОН ЖУАН
Как можно бежать из такого прекрасного города?!
ОФИЦЕР
Можно пешком, но лучше — на добрых конях.
ДОН ЖУАН
Как видите, мы на добрых конях... и при добрых шпагах.
ОФИЦЕР
Так значит, это вы?
ДОН ЖУАН
Да, это мы. Но смотря в каком смысле.
ОФИЦЕР
В смысле ареста, например. А затем — и в смысле галер.
ДОН ЖУАН (насмешливо)
Вы, сеньор, очевидно, с кем-то нас путаете. Я Дон Жуан, а это мой верный Лепорелло.
ОФИЦЕР
Ого! Попались!
ДОН ЖУАН
Насчет «ого!» я с вами согласен, а вот насчет «попались»...
(с этими словами Дон Жуан обнажает шпагу и дает шпоры коню, направляя его на офицера. Завязывается поединок. Вскоре офицер остается без шпаги. Лепорелло тем временем управляется с остальными. Стражники пускаются в бегство — во главе с офицером)
ДОН ЖУАН (смеясь)
Я и не знал, Лепорелло, что ты такой прекрасный фехтовальщик.
ЛЕПОРЕЛЛО (весело)
А я и до сих пор не знаю.
ДОН ЖУАН (взяв в руки гитару, поет)
она не знала, что подумать, а он не знал, подумать что. а между тем гусарский локоть уперся в зимнее ничто. когда-то сабля называлась по всем безмолвным именам и безымянно изгибалась пари-ра-рам, пари-ра-рам. он быстро конным становился — быстрей, чем трезвый эскадрон. и взгляд слегка остановился на белом рубище времен15. 11. 83