Вход/Регистрация
Неуловимая невеста
вернуться

Лоуренс Стефани

Шрифт:

Стражники бея.

Гарет взглянул на Эмили, пытаясь привлечь ее внимание и направить в гостиницу. Бесполезно. Оставалось только приблизиться к ней. Ему это удалось, как раз когда капитан стражи потянулся к девушке. Это оказался тот самый человек, который приходил сегодня за Гаретом, чтобы вести его к бею.

— Прошу всех следовать за мной, — спокойно приказал он.

Потребовалось еще минут десять, чтобы восстановить порядок. Но капитан стражи все равно повел всех участников сражения к бею, как местных, так и гостей. Окруженных целым отрядом стражников.

Шагая вместе с Мукту во главе процессии, Гарет оглянулся, дабы удостовериться, что у нападавших и тех троих, кто им помогал, связаны руки. Остальных никто не связывал. Перед этим капитан стражи о чем-то потолковал по-арабски с теми, кто не подумал помогать убийцам, и, очевидно, узнал достаточно достоверные подробности всей истории. Гарет посчитал это хорошим знаком.

Оглянувшись на шагавших за ним Эмили и Арнию, он пробормотал:

— Когда придем во дворец, предоставьте говорить мне.

— Я серьезно сомневаюсь, что бей удостоит разговором меня. Всех нас, — парировала Эмили. — Мужчины, как правило, считают, что только они знают все!

Гарету показалось, что он услышал презрительное фырканье. И еще у него было такое чувство, что имеет она в виду не только бея.

Он тут же попытался вспомнить, есть ли британское консульство в Тунисе, а если нет, то хотя бы в соседнем Алжире.

Наконец они добрались до дворца, и всех повели в большой зал, где оставили в окружении вооруженных стражников. На этот раз ждать пришлось недолго. И десяти минут не прошло, как дверь отворилась, и бей, человек среднего роста и средних лет, с шелковым тюрбаном на голове и широкой шелковой лентой, идущей через плечо и вокруг талии, вошел в сопровождении собственной охраны.

Капитан низко поклонился.

Бей знаком велел ему выпрямиться и потребовал объяснений.

Рассказ капитана был краток, немногословен и, к облегчению Гарета, точен.

Бей оглядел собравшихся.

— Майор… кажется, мы уже встречались сегодня?

На этот раз он говорил на безупречном английском.

— Да, ваше высочество, — с поклоном ответил Гарет.

— И эти люди действительно напали на вас, когда вы возвращались в гостиницу?

Гарет снова поклонился.

Бей вскинул брови.

— Можете вы показать, кто это был?

— Сначала эти пятеро, потом, когда они позвали на помощь, — еще трое.

Бей шел вдоль строя, пока не остановился перед пятеркой своих подданных.

— Почему вы напали на людей, которых я только что приветствовал в нашем прекрасном городе?

Мужчины упали на колени, но тут же распростерлись на полу перед беем, выражая положенное по обычаю почтение к правителю.

— Нас наняли, повелитель. Нанял другой чужеземец, — поспешно пояснил один.

— Кто? — коротко спросил нахмурившийся бей.

— У него на голове тюрбан, как у того, высокого, — показал нападающий на Мукту, — только черного цвета.

Гарет переглянулся с Мукту и Маллинсом.

Бей заметил это и подошел к Гарету.

— Вы знаете, кто это. Утверждение. Не вопрос.

— К сожалению, да, повелитель, — вздохнул Гарет. — Похоже, за нами следили. Нас преследуют служители индийского культа, желающие отомстить даме, племяннице бомбейского губернатора. Дама доставила нам жизненно важное свидетельство против предводителя культа, чьи действия угрожают правительству и народу Индии. Тот, кто нанял этих пятерых, — один из служителей культа.

Как и предвидел Гарет, бей, правящий народом Туниса, не выносил и опасался тех, кто угрожает благополучию других государей.

— Этот культ, — объявил бей всем собравшимся, — не получит помощи от наших людей. — Помедлив, он повернулся ко все еще распростертым на полу подданным. — Вы безмерно глупы, если согласились напасть на тех, кого я принял и приветил в нашем городе. Капитан!

— Что угодно, повелитель?

— Возьми этих пятерых и их пособников, и пусть следующие три месяца они подметают улицы вокруг дворца и чистят дворцовые конюшни. Тогда, возможно, сто раз подумают, прежде чем снова брать деньги у чужеземцев за то, чтобы напасть на гостей города.

Все восемь человек долго его благодарили. Приговор был снисходительным, но в то же время мудрым. Гарет со своими людьми скоро уедет, а бей останется и будет продолжать править городом.

Бей коротко допросил и отпустил зевак, видевших драку. Все потянулись к выходу, довольные, что не понесли наказания. Бей снова подошел к Гарету и его отряду и пристально посмотрел на женщин, чьи лица были неразличимы под бурками.

— Эта леди, племянница губернатора, она путешествует с вами?

— Мой долг — охранять ее от служителей культа во время путешествия в Англию, — пояснил Гарет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: