Шрифт:
Дон Антоньо
Пусть там посидит, пока Мужу с рук не сбуду дочь я.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Дон Антоньо, Руфина.
Руфина
К вам дон Педро.Дон Антоньо
(в сторону)
Этой ночью,— А она уже близка,— Без помехи и препоны Сможет будущий мой зять Леонарду в жены взять, Заключив с ней брак законный.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Руфина, Мартин с поклажей.
Мартин
Можно мне войти?Руфина
Войди.Мартин
Ах, Руфина, бьет для нас Расставанья горький час! Ад кипит в моей груди, А глаза, как море, влажны.Руфина
Что-то нам грозит, бесспорно, Раз ты ими так проворно Бегаешь, мой друг отважный.Мартин
Ах!Руфина
Оставь ты эти «ах!» Я их слышала стократ.Мартин
Что за черствость!Руфина
Лучше, брат, Не забудь о пятистах Прикарманенных реалах. Двести ты мне уделишь.Мартин
Как?Руфина
Да так, что твой барыш — Плод моих трудов немалых.Мартин
Неужель ты обо мне Не поплачешь хоть немного?Руфина
Так слезлив ты, что, ей-богу, С женщиною схож вполне.Мартин
Скорбь моя тебе смешна, Ты над ней глумишься гадко, Бессердечная мулатка, Хоть жалеть меня должна! Вспомни-ка, из-за кого Пса я в кухне лобызал (Кстати, я бы не сказал, Что добрее ты его), И, нащупать двери силясь, Лоб до крови рассадил, И в подполье угодил, Где коты в меня вцепились, И всю ночь был должен спать Там, где мне горшки ночные Навевали сны дурные.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Леонарда и дон Хуан.
Дон Хуан
Я, поверив вам опять, Вновь себя страдать заставлю.Леонарда
Вздорны ваши опасенья.Дон Хуан
Нет, вы лжете, без сомненья.Леонарда
Нет, я с вами не лукавлю.Дон Хуан
Где моя сестра, Мартин?Мартин
У хозяйки.Леонарда
Ты ошибся.Мартин
Знаю лишь одно: ее Здесь оставил я.Дон Хуан
Руфина! Не встречала ль ты случайно Донью Анхелу?Руфина
Их милость Вышли, видимо, куда-то.Мартин
Там ее, где находились Наши вещи, тоже нет.Дон Хуан
Леонарда! Вы, как видно, Вместе с братцем вашим милым Так устроить все решили, Чтобы разом я невесты И родной сестры лишился. Бог свидетель, коль способны Вы и впрямь на эту низость, Мне придется…