Вход/Регистрация
Голос сердца
вернуться

Лаудэн Дороти

Шрифт:

— Что случилось? — испуганно вскрикнула Микаэла.

— Он упал с дерева, — пояснил Салли, укладывая мальчика на кушетку.

— Не пугайся, ма, ничего страшного не произошло, — чуть недовольно произнес Брайен, пытаясь сесть.

— Ну это мы еще посмотрим. — И Колин осторожным, но сильным движением заставила его лечь обратно.

— Я даже не заметил, как он вскарабкался на дерево, — объяснял Салли перепуганной Микаэле. — Только я собрался рассказать ему один эпизод из истории шайонов, вдруг вижу — он падает.

— И вовсе я не падал, — гордо заявил Брайен. — Я спрыгнул с дерева. И какое-то время я даже летел, — добавил он многозначительно.

— Я нашел его без сознания, — шепотом сообщил Микаэле Салли. — Но потом он пришел в себя.

Микаэла с тревогой взглянула на Брайена. После потери сознания он выглядел на удивление хорошо.

— Вы не припомните, какой стороной головы он стукнулся об землю? — обратилась она снова к Салли.

— Нет, ведь это произошло с молниеносной быстротой. Я и заметить не успел. Надо было мне, конечно, лучше следить за ним.

Микаэла лишь пожала плечами. Что теперь об этом говорить! А вот обследовать Брайена необходимо. Но где бы она ни нажимала — на грудную клетку, руки или ноги, — боли Брайен не испытывал, одно недовольство: ему смертельно надоело, что его ощупывают.

— Правда, ма, я нигде не ушибся. Можно мне идти?

— Минуточку. Вот здесь еще. — И Микаэла осторожно ощупала череп мальчика. — Надо же, — удивилась она. — Даже шишек нет. Как это тебя угораздило?

— Ну я же тебе сказал: я летал. — С этими словами Брайен соскочил с кушетки и выбежал мимо Микаэлы и Колин на улицу.

— Ты куда? — только и успела крикнуть ему вслед Микаэла.

— К мистеру Брею, — бросил Брайен через плечо.

Микаэла с облегчением улыбнулась. Хотя отношения между Брайеном и торговцем не всегда можно было назвать безоблачными, мальчика как магнитом тянуло заглянуть в его лавку. Возможно, ребенку нравилось разглядывать выставленные в ней товары, в первую очередь банки, заполненные до краев конфетами, Брей же со своей стороны, к радости Микаэлы, все больше вживался в роль дедушки, пусть и неродного. В течение дня Брайен вопросами доводил Брея до исступления, и тот иногда вместо ответа отмахивался от него, будто от назойливой мухи, что не удивляло Микаэлу, хорошо знавшую, как порой способен действовать на нервы Брайен; и тем не менее стареющий лавочник, очевидно, получал удовольствие от общества малыша и скучал по нему, когда того день-другой не было.

Туда же, в лавку Брея, направила под вечер свои стопы и Микаэла. Салли давно попрощался с ней и ушел, увидев, как Брайен в самом веселом настроении сбежал из материнского кабинета. Ему было крайне неприятно, что именно при нем случилось это происшествие.

Самого Брея, однако, в лавке не оказалось. Заменявшая его за прилавком миссис Олив объяснила, что он уже занялся составлением плана школы.

— И можете себе представить, сразу же возникло недоразумение, — доверительно сообщила она Микаэле. — Джейк Сликер пожелал добавить что-то от себя и воспользовался для этого списком заказов, начертив свою схему прямо на нем. Лорен попросил его восстановить перечень требуемых товаров — гвоздей, молотков и так далее, но Джейк отказался. А все дело в том, что он ни читать, ни писать не умеет! — громким шепотом закончила она и многозначительно взглянула на Микаэлу.

Последней стоило немалого труда удержаться от улыбки. Насколько ей было известно, сама миссис Олив писала отнюдь не безукоризненно. — Но это не его вина, — дипломатично заметила она. — В детстве он, очевидно, был лишен возможности учиться, а сейчас ему не до того. Да мы все в таком же положении. — Микаэла старалась выражаться как можно дипломатичнее, опасаясь стать невольным источником сплетни: ведь никогда нельзя знать, в каком искаженном виде она впоследствии вернется к тебе.

— Да, да, разумеется, — с готовностью подхватила миссис Олив. Сосчитав бинты в закупочной корзине Микаэлы, она задумчиво произнесла: — Когда я пытаюсь представить себе, сколько повязок вам придется наложить, чтобы все их использовать…

— Иногда они уходят быстрее, чем хотелось бы, — рассмеялась Микаэла. — Но будем надеяться, что в ближайшем будущем они не понадобятся. А где же Брайен? Он ведь пошел к вашему брату.

— Малыш побежал за Лореном на место будущей строительной площадки, — как нечто само собой разумеющееся сообщила миссис Олив и вручила Микаэле счет.

И действительно, не застав мистера Брея в лавке, Брайен поспешил на строительную площадку. Там было захватывающе интересно: со всех сторон люди несли доски для школы, не обращая внимания на Брея, который доказывал, что зря они торопятся, ведь еще и план здания не готов: в последний момент Джейк Сликер в пух и прах раскритиковал его проект.

Брайен решил помочь мистеру Брею. Но чем чаще он вглядывался в чертеж, тем меньше в нем понимал, да и немудрено: торговец то проводил на нем новые линии, то стирал их ластиком, притом с таким усердием, что в конце концов выронил его наземь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: