Вход/Регистрация
История влюблённого сердца
вернуться

Реннисон Луис

Шрифт:

Спичка трындела про величие Шекспировского «Гамлета», как аллегорического изображения современности.

В кои-то веки она права! Шекспир — это не какой-то древний зануда в колготках. Ведь именно он сказал: «Целовать или не целовать — вот в чем вопрос!»

Как это верно, Уилли!

Перемена

Наше новое времяпровождение в долгие часы бессмысленного сидения в школе называется «Давайте устроим дискотеку!». Стоит кому-нибудь из козырной тусы произнести это, как все мы должны пуститься в бешеный дискотечный танец в стиле 70-х (сверхинтенсивное потряхивание головами и дергание руками). Такая вот форма сопротивления властям.

Немецкий

Мы активно танцевали диско за партами на немецком, пока герр Камьер писал на доске всякие несуразности про Herr Koch’a. Когда мы уходили из класса, я осведомилась у него: «Vas is de [18] фишка?»

Ланч

На улице жутко мерсок сознет. За что нам это наказание?

Я сказала, обращаясь к тусе: «Мы никому не делали ничего плохого. За что нас заставляют выходить из дома в антарктические условия?»

18

Здесь:В чем же (искаж. нем.).

Рози, Эллен, Джулс и Мэбс дружно ответили: «Мы никому зла не делали».

Но Джас, превратившаяся вдруг в мудрую старушку-лесовичку, заметила: «Ну, была эта история с саранчой, и еще мы уронили скелет из кабинета биологии на голову мистеру Этвуду и…»

Честно говоря, если бы я не была подругой Бога Любви, мне следовало бы устроить с Джас стычку. Что-то она в последнее время до нелепости «рассудительная».

Явились Близняшки-бумер, все наштукатуренные. На Джеки больше макияжа, чем на каком-нибудь страшном циркаче. Знаете, как бывает: придешь в цирк, увидишь вдруг вблизи воздушного гимнаста, а он весь оранжевый.

Элисон Бумер, на удивление совсем без прыщей, лишь с единственным гигантским нарывом на шее, прокричала нам, направляясь к выходу: «До свиданья, маленькие девочки, желаю развлечься за уроками!»

Я сказала:

— Честно говоря, не понимаю, как им это сходит с рук. Они приходят, отметятся, покрутятся некоторое время, потиранят Тошнотную П. Грин, выкурят по пятьдесят сигарет в туалете и отваливают в город во время ланча, чтобы встретиться со своими сальными бойфрендами…

Дожевывая ланч, мы обменивались негодующими замечаниями по поводу близняшек.

Рози вся дрожала:

— Очень-очень мерсок сознет. Я промерзла до мозга попейры [19] !

В конце концов, в промежуток между рейдами нацистских патрулей во главе с Линдси-Занудой (которая, хоть и главная, все еще а) зануда, б) безбойфрендна), удалось прошмыгнуть в корпус естествознания.

Корпус естествознания, на нашем дежурном радиаторе.

Эллен вспомнила:

— Улетная была рыб-пати, да?

19

Попейра — буквально и текстуально — отверстие в попе. Извините, но вы сами спросили. Говорите гордо и с испанским акцентом. («Джорджиальные словечки»)

Рози сказала:

— Magnifique [20] ! Правда, потом кусочки рыбных палочек попадались всюду. Свен немного увлекся.

— Да, пожалуй, — согласилась я.

Джас поинтересовалась у Эллен:

— Чем все закончилось у вас с Дейвом Смехотурой, когда вы пошли домой?

Эллен вся покраснела, как подобает скромной девочке:

— Ой, ну ты сама знаешь!

Я бы не стала продолжать расспросы, но старушка Джас продолжала вынюхивать:

20

Волшебно (фр.).

— Вы с Дейвом что-нибудь делали? Эллен подвинулась на тостере для трусов

(радиаторе)и протянула:

— Ну…

Я вмешалась:

— Послушайте, если Эллен хочет иметь немного личного пространства, пусть…

Но Эллен горела желанием рассказать, оно ее прямо-таки жгло.

— Он проводил меня домой и…

Все замолкли и чуть ли не забили копытами в нетерпении. Кроме меня. Я вообще в тот момент была без копыт, так как напоминала удава. Не то что свернулась по-удавьи, а была как удав спокойна.

Все выдохнули:

— Да… И ЧТО?

— Ну, знаете, он, это, короче…

О, Боже!.. Если рассказ будет продолжаться в таком темпе, к моменту окончания мне как раз исполнится сто пятьдесят лет!

Эллен зарделась и стала накручивать на палец волосы (что очень действовало на нервы). Потом продолжила:

— Это, вообще-то, получилось клево. Мы дошли… как бы до номера три и еще чуть-чуть…

Что это за «номер три и еще чуть-чуть» по шкале поцелуев? Может быть, мне следует задать ей хорошую трепку, чтобы она заговорила по-человечески? Но нет, нет и нет! Какое мне дело! Я была холодна, как айсберг…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: