Шрифт:
Фреда можно вполне назвать диктатором или командиром, мрачно подумала она и принялась раздевать сонных девочек. Говорит со мной, словно я его прислуга. Но с детьми он добр, упрямо напомнил ей внутренний голос, можно сказать — слишком добр. А мне явно отводится роль компаньонки, состоящей при девочках.
Мэйбл, решив обойтись без умывания, надела на них пижамы. Девчушки слишком устали, чтобы отправлять их в ванную. Чего доброго потом и не заснут.
Она поправляла одеяла, когда появился Фред с сумками и чемоданом.
— Тебе я оставил соседнюю комнату, — прошептал он. — Я напротив через коридор, так что один из нас услышит, если они проснутся.
Мэйбл кивнула.
— Надеюсь, они будут спать хорошо. — Она поцеловала Салли, потом подошла к Лоре. Они обе уже спали, как говорится, без задних ног.
Стоя у двери, Фред внимательно наблюдал за ней. Повернувшись к нему, она удивилась странному выражению его лица: он смотрел на нее так, словно пытался разгадать какую-то загадку.
— Хочешь выпить чего-нибудь или перекусить? — спросил он, когда их взгляды встретились.
Мэб с секунду колебалась, но потом мысль о том, что придется остаться с ним наедине, вынудила ее отрицательно покачать головой.
— Нет… Нет, спасибо.
Он изумленно приподнял брови.
— Что такое, Мэб? Можно подумать, что ты боишься меня. — В его голосе проскользнула обида. Потом он протянул руку и погасил верхний свет. Теперь комната освещалась только ночником.
— Не валяй дурака. — Мейбл была раздражена так, что ей вдруг стало даже тяжело дышать. — Чего бы это мне бояться?
— Вопрос действительно интересный, — беззаботно произнес он. — Может быть, ты думаешь, что я буду приставать к тебе?
— Не говори глупостей, — сказала она и свирепо уставилась на него, чувствуя, как пылают у нее щеки. — Какая нелепость!
— Ну, пусть будет так, если ты так считаешь, — сухо отозвался Фред. — Но, стоит мне приблизиться к тебе, как ты подпрыгиваешь, словно кошка на раскаленной крыше.
Сердце у Мейбл буквально ушло в пятки, и он наверняка заметил это. В чем другом, но в проницательности ему не откажешь. Она пожала плечами и тихо произнесла:
— С нервами у меня действительно не все в порядке. Уверяю тебя, дело вовсе не в твоем животном магнетизме.
— А я никогда и не говорил такого, — усмехнулся Фред. — Но когда-то ты находила меня привлекательным. Я даже помню, когда мы лежали в объятиях друг друга, как ты заглядывала мне в глаза с явным обожанием.
Сердце Мэйбл неистово забилось. Ей стало жарко от гнева и смущения.
— В твоей жизни было столько женщин, что я уже не удивляюсь, когда ты путаешь, кто смотрел на тебя с обожанием, а кто с презрением. — Все это она произнесла спокойным и ровным голосом, скрыв охватившие ее бурные эмоции.
Фред окинул ее загадочным взглядом.
— Я ничего не путаю и не ошибаюсь, — самоуверенно парировал он. — Что же касается обилия женщин в моей жизни, не думаю, что ты вправе делать мне такое замечание. Что тебе известно об этом?
Мэйбл пожала плечами.
— Ну, например, есть Сабина… А что ты скажешь о Джеси? Уверена, что когда-то и она смотрела на тебя с обожанием.
Фред некоторое время молчал и прищурившись смотрел на Мэб.
— Джеси Осмунд… — задумчиво произнес он наконец. — Этого имени я не слышал уже несколько лет. Где ты узнала о ней?
Слишком поздно Мэб вспомнила, что никогда не говорила ему о встрече с этой женщиной. Она уклончиво пожала плечами.
— Наверное, ее упоминала Агата.
— Не думаю… — Он оборвал фразу, и его темные глаза стали буквально сверлить Мэйбл.
Мэб вдруг ощутила, что словно бы скользит на коньках по слишком тонкому льду, и быстро поправила себя:
— Может, это был Питер.
— Ты меня удивляешь, — тихо ответил он.
— Не надо удивляться. — Мэйбл пристально посмотрела на него, и какая-то уязвленная частица ее существа заставила продолжить неприятный разговор: — Мне говорили, что ты был помолвлен с ней, а потом она порвала с тобой потому, что ты постоянно обманывал ее, — победно завершила она фразу, взглянув на него и ожидая ответа.