Вход/Регистрация
Вторая встреча
вернуться

Маккензи Рэчел

Шрифт:

Сильвия почувствовала на щеках слезы. Он думал о ней так, как если бы… как если бы она сделала ему одолжение прошедшей ночью, как служанка обслужила своего хозяина… Дверь медленно приоткрылась. Краем глаза Сильвия увидела яркий свет и поспешно натянула на себя одеяло. О, нет, нет! Неужели Джейк?! Дверь еще чуть-чуть приоткрылась, и мальчик решительно проскользнул в спальню. Сильвия с тревогой посмотрела на Трэвиса, но не увидела на его лице никаких признаков растерянности или замешательства. Когда Джейк приблизился к кровати, у него не дрогнул ни один мускул.

— Почему ты здесь, Трэвис? — спросил Джейк с присущей ребенку прямотой. Он посмотрел на Сильвию, которая в этот момент хотела провалиться на месте вместе с кроватью, а потом снова на своего дядюшку.

Трэвис поправил подушки, чтобы было удобнее сидеть, и притянул к себе Джейка, усадив его на край кровати.

— Мы с мисс Уолкер захотели обнять друг друга, — объяснил он, не задумываясь.

— Значит, вы теперь по-настоящему друг другу нравитесь? — спросил Джейк с надеждой в голосе, приваливаясь к плечу Трэвиса. Сильвия еще плотнее укуталась одеялом и в отчаянии закрыла глаза.

— Да, — ответил Трэвис твердо, — так оно и есть. Мы очень друг другу нравимся.

— Но мисс Уолкер не может быть твоей любимой девушкой, Трэвис, поскольку она моя воспитательница. Она нужна мне для того, чтобы научить меня многим вещам. Ведь так?

— Она это сделает, Джейк. Ты не должен беспокоиться. Кроме того, я не уверен, что мисс Уолкер так уж хотела бы, чтобы ее считали моей любимой девушкой. А теперь почему бы тебе не спуститься вниз и узнать, не можешь ли ты быть полезным мисс Уайт? Передай ей, что я голоден как волк и хочу две порции завтрака!

— О'кей!

Сильвия с облегчением наблюдала, как Джейк спрыгнул с кровати и направился к двери.

— Попросить миссис Уайт принести завтрак вам в постель? — обернувшись, спросил Джейк.

Трэвис прищурил глаз, улыбнулся и хитро посмотрел на Сильвию, которая в это время размышляла, что он имел в виду, говоря, что она не захочет считаться его любимой девушкой.

— Что ты думаешь? Не следует ли нам попросить миссис Уайт принести поднос с завтраком сюда? — спросил Трэвис. Сдерживая волнение, Сильвия отрицательно мотнула головой, а Трэвис широко улыбнулся.

— Нет, Джейк, мисс Уолкер и я спустимся через несколько минут.

Джейк, наконец, вышел, Сильвия отбросила одеяло и, смущаясь, на ощупь нашла свой халат.

— Это ужасно! — заявила она, отчаянно пытаясь попасть руками в рукава халата и не глядя на Трэвиса. — Я готова умереть от стыда. Что подумает бедный ребенок!

— Именно то, что я сказал ему: правду в несколько упрощенной форме. Дети в таком возрасте все принимают на веру. Сильвия! — настойчиво позвал он ее по имени, и она обернулась, встретившись с ним взглядом. — По-твоему, мы занимались чем-то плохим, таким, чего мы должны стыдиться? Половые отношения между мужчиной и женщиной вполне естественная вещь, и то, чем мы занимались прошедшей ночью, было очень, очень хорошим. Ты согласна с этим, не правда ли?

— Да… да, я согласна.

На губах Трэвиса появилась улыбка, от которой у Сильвии упало сердце.

— Почему такая озабоченность? Ничего не изменилось, если это тебя так пугает; твоему статусу в качестве гувернантки Джейка ничего не угрожает. Мы сможем продолжать все по-прежнему. Впрочем, я не уверен, смогу ли справиться одновременно как с умственной, так и с физической нагрузкой!

Сильвия отвернулась от него, отчаянно стараясь, чтобы ее слова прозвучали бы достаточно непринужденно и беззаботно, и таким образом соответствовали его легкомысленному тону.

— Да, да, ты прав, конечно. Послушай, я сейчас приму душ и спущусь к вам вниз для завтрака, о'кей?

Джейк был чем-то сильно возбужден, когда Сильвия присоединилась к нему и Трэвису за столом в обеденной комнате. Он вертелся на своем стуле и весело пикировался с не одобрявшей это миссис Уайт, которая, поджав губы, снимала крышки с блюд. Сильвия боялась поднять на нее взгляд. Она не могла смотреть ни на кого. Несколько мгновений тому назад наверху она еле заставила себя взглянуть даже на свое отражение в зеркале.

— Мы идем смотреть рождественскую сказку для детей! — с восторгом объявил Джейк.

— Мы идем? — Сильвия бросила вопросительный взгляд на Трэвиса.

— Мне прислали билеты, — объяснил Трэвис. — Я полагал, что Джейку это доставит удовольствие. Вы пойдете?

Девушка поколебалась долю секунды, а потом кивнула головой. Это заполнит, по крайней мере, несколько часов и даст ей возможность решить, как же, черт возьми, она собирается распутать клубок, в который превратилась ее жизнь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: