Шрифт:
– Лейтенант Крюдер!… Лейтенант Крюдер!… - кричал по радиотелефону командир конвоя.
– Оцепите развалины, откуда стреляли!… Хватайте всех подряд!… Обыщите ближайшие дома, чердаки!… С вами остается ваш взвод, слышите, Крюдер?
– Ясно… Задача ясна, господин обер-лейтенант, - пробивался в эфир хрипловатый голос лейтенанта Крюдера.
– Пришлите в помощь еще взвод.
Адъютант Франка поднес ко рту микрофон радиотелефона:
– «Эдельвейс»!… «Эдельвейс»!… Я «Первый»!… Слышите меня, «Эдельвейс»?
– «Эдельвейс» слушает!
– Приказ обергруппенфюрера!… Отправьте дежурную роту на помощь лейтенанту Крюдеру!… Немедленно свяжитесь с ним по рации! Включите в работу подвижные патрульные группы! Покушение на обергруппенфюрера на окраине города, по дороге к замку…
– Слушаю вас, приступаем к операции!… Что с господином министром?
– Все в порядке… В нашей машине никто не ранен… Есть, видимо, убитые среди конвоя…
– Понял вас… Рота выезжает на место… Лейтенант Крюдер начал облаву, ведет перестрелку с бандитами…
– Гауптман!
– выкрикнул Франк, доставая дрожащими пальцами из пачки сигарету.
– Передайте приказ командующему войск безопасности - прочесать этот район… К утру взять всех, кто замешан, допросить и расстрелять!…
Он жадно затянулся и закрыл глаза, чтобы никто не мог увидеть в них того панического страха, который невольно прорывался наружу. В голове метались обрывки мыслей: «Покушение… Меня могли убить… Как Гейдриха… Могли убить… Проклятая страна!… О, дьяволы!… Мало вас уничтожали, мало!… Убивать, убивать!… Или мы их, или… Всех… к дьяволу…
Машины мимо часовых влетели в ворота небольшого парка, пронеслись по обсаженной деревьями аллеей остановились возле старинного дворца, в котором жил обергруппенфюрер. Адъютант распахнул дверцу автомобиля, изуродованного осколками гранаты и автоматными пулями.
Франк в окружении офицеров прошел в дом. В дверях его приветствовал солдат-эсэсовец с автоматом на груди и пистолетом на поясе. Он щелкнул каблуками и застыл на месте, провожая преданным взглядом обергруппенфюрера. Но стоило адъютанту Франка подойти к двери, как эсэсовец тотчас же загородил ему путь:
– Хальт! Аусвайс! [2]
Гауптман молча показал удостоверение и шагнул следом за обергруппенфюрером. Так же по очереди эсэсовец проверил документы у других офицеров. Только начальника охраны дворца пропустил, не спрашивая удостоверения.
– Черт знает что такое!
– ворчал обер-лейтенант, командир конвоя.
– Сколько лет вместе служим и…
– Приказ обергруппенфюрера… Ни одного человека без пропуска или документов не пускать, - тихо сказал обер-лейтенанту начальник охраны.
Во всех комнатах, коридорах, холлах, через которые проходили Франк и офицеры, стояли часовые-эсэсовцы. В приемной домашнего рабочего кабинета рядом с часовым лежала на ковре огромная черная овчарка. Она вскочила, как только скрипнула дверь, и зарычала, готовая броситься на вошедших, но окрик офицера успокоил собаку. Опустив голову на огромные лапы, она пристально следила за каждым шагом людей.
В кабинет прошли двое - Франк и его адъютант. В глубине просторной комнаты стояли массивный письменный стол красного дерева, книжный шкаф, два высоких кресла и несколько полукресел, столик с телефонами и радиоприемником, на полу расстелен огромный ковер. Возле стола сидела овчарка - точная копия той, что лежала в приемной. Она подбежала к Франку, прыгнула к нему на грудь, помахивая от радости хвостом. Но хозяин грубо оттолкнул ее от себя и овчарка, жалобно заскулив, поползла на брюхе за ним следом.
– На место, Дункель!
– крикнул лейтенант, увидев, что обергруппенфюрер не в настроении.
Франк рывком сел за стол, расстегнул ворот рубашки, вытер платком лицо. Достал из тумбы стола, превращенной в маленький холодильник, бутылку коньяку, налил в хрустальный бокал и залпом выпил.
– Пейте, гауптман, - устало проговорил он, подвигая к адъютанту бутылку и бокал.
Вытянувшись в кресле, Франк несколько минут молча полулежал с закрытыми глазами. Его большая круглая голова с редкими, гладко зачесанными назад волосами упиралась в высокую спинку.
– Какие новости из Братиславы, лейтенант?
– не открывая глаз, спросил он у дежурного офицера, который все это время стоял навытяжку у противоположного конца стола.
– Что слышно от наших агентов? Докладывайте.
Лейтенант начал доклад:
– Радиостанция Банской Бистрицы передает обращение к словакам… Призывает к вооруженной борьбе… Войсками повстанцев командует генерал Ян Голиан. Однако, по сведениям наших агентов, действительными руководителями восставших являются коммунисты, им помогают советские партизаны… В Турчианском Святом Мартине восставшими уничтожена наша военная миссия, ехавшая из Румынии… С польской границы наши агенты сообщают, что действовавшие там русские партизанские отряды переходят в Словакию… Русские продолжают забрасывать в Словакию и Чехию своих партизан и вооружение…