Шрифт:
— Это Римус нашёл её, — осторожно проговорила та. — Когда мы обороняли школу. Он попросил меня, вернуть её тебе, Эни, если я когда-нибудь тебя увижу. Он сказал, что подарки, преподнесённые от чистого сердца нельзя терять…
Профессор внимательно посмотрела на меня и добавила,
— Я не посмела бы оставить его просьбу невыполненной.
Неприятное чувство обняло моё сердце ледяными пальцами.
— Ты можешь объяснить это, Эни? — спросил я.
Она вздохнула.
— Да тут, собственно, нечего объяснять. Римус подарил мне шкатулку вместе с колдографией в рождество на пятом курсе. Это был единственный подарок не от Лили. Я, правда, получала ещё по подарку каждый год, но так и не узнала от кого.
— Может быть тоже от Люпина? — я повысил голос.
— Вряд ли.
— С чего это ты вдруг так уверена? И потом, я не понимаю, когда ты собиралась мне рассказать?
— О чём? — Эни была удивлена.
— О том, что каждый год твои воздыхатели забрасывают тебя подарками.
Эни уставилась на меня, широко распахнув глаза.
— Северус, ты что? Это был один подарок и очень давно. Я расскажу тебе об этом потом, а пока профессор МакГонагалл…
— О, — я перебил её и ещё больше повысил голос. — Профессор МакГонагалл, может быть Вы расскажете мне, кто ещё увивался за моей женой в школе.
Минерва кашлянула и тихо сказала,
— Те подарки, о которых говорит Эни, каждый год дарила ей я. И я очень прошу тебя, успокойся, Северус.
Эни хотела что-то сказать, но я снова не дал.
— Успокойся? — крикнул я. — Вы говорите мне успокойся, а, между тем, мне уже давно нигде нет покоя от этого Люпина.
— Хватит! — жёстко сказала Минерва и обожгла меня взглядом. — Ремус погиб как герой, Снейп, и ты не смеешь говорить о нём в таком тоне!
Я осёкся и растерянно посмотрел на Минерву.
— Ремус погиб?
— Да, Северус, и он, и его жена, ты не знал?
Я провёл рукой по лицу и нервно мотнул головой, потом услышал, как Эни тихонько пискнула и резко обернулся. Слёзы безостановочно лились по её щекам.
— Я всегда боялась думать, — прошептала она. — О тех, кого война могла унести с собой.
Я поднялся и взял Эни за руку.
— Пойдём, тебе нужно подышать воздухом.
— Я не хочу, мне нужно знать…
— Я сам расспрошу профессора и потом расскажу тебе. Тебе уже достаточно на сегодня. Вы простите нас, профессор?
Я усадил Эни возле дома и дал в руки чашку с чаем. Она подняла на меня глаза,
— Возвращайся в дом. Я немного побуду одна, хорошо?
Я кивнул и вернулся к Минерве. Сев напротив неё, я болезненно поморщился и еле слышно проговорил,
— Значит вот так. Теперь уже никого из них не осталось. Джеймс, Сириус и Римус…
— Ты больше не имеешь права их ненавидеть, — сказала она.
Я горько усмехнулся,
— У меня не было ненависти к ним. Я немного завидовал — да, иногда восхищался их жаждой к жизни, часто они просто раздражали меня, но ненависть, нет, такого не было никогда. Детские обиды бывают очень сильны, профессор, но с возрастом понимаешь, что это всё не так уж важно.
Я помолчал и внимательно посмотрел на неё,
— Вы же были моим учителем, профессор. Вы старше и мудрее. Вот объясните, почему так? Они невероятно любили жизнь, а она ускользнула от них, я желал смерти и посмотрите вокруг…
— Будь я даже самым мудрым учителем на земле, Северус, я не смогла бы дать ответ на твой вопрос. Видимо кому-то было очень нужно, чтобы всё случилось именно так.
Я глубоко вздохнул и спросил,
— Кто-то ещё?
Она стала перечислять. Я не перебивал.
— О, Мерлин, — сказал я, когда она закончила. — И дети…
— Война никого не жалеет, Северус. Я счастлива, что хотя бы вам удалось спастись.
— Мне бы не удалось, — проговорил я. — Эни спасла меня.
Минерва взглянула в окно.
— Я всегда знала, что сильнее моей девочки нет никого на свете, но даже я не могла предположить всего этого.
— По Вашим словам получается, что Вы любили её больше других Минерва, почему?
Профессор замешкалась, но потом, оглянувшись на дверь, взяла салфетку. Она написала на ней что-то палочкой и повернула ко мне. Я удивлённо уставился на салфетку. Минерва встрепенулась, быстро сожгла то, что написала и глянула на меня.